1 Samuel 1:7
And so he did year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore Hannah wept and did not eat.
And so he did year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore Hannah wept and did not eat.
This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the LORD, her rival would provoke her, and she would weep and not eat.
And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
thus dyd she euery yeare, whan they wente vp to the house of the LORDE, and thus she prouoked her. So she wepte, and ate nothinge.
(And so did he yeere by yeere) and as oft as she went vp to the house of the Lord, thus she vexed her, that she wept and did not eate.
(And so dyd he yere by yere) and as oft as she wet vp to the house of the Lord, thus she vexed her, that she wept, and dyd not eate.
And [as] he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
[as] he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
And so he doth year by year, from the time of her going up into the house of Jehovah, so it provoketh her, and she weepeth, and doth not eat.
And `as' he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
And [as] he did so year by year, when she went up to the house of Jehovah, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
And year by year, whenever she went up to the house of the Lord, she kept on attacking her, so that Hannah gave herself up to weeping and would take no food.
[as] he did so year by year, when she went up to the house of Yahweh, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
This is how it would go year after year. As often as she went up to the LORD’s house, Peninnah would offend her that way.) So she cried and refused to eat.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
2And he had two wives; the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children.
3And this man went up from his city yearly to worship and to sacrifice to the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there.
4And when the time came that Elkanah offered sacrifice, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions:
5But to Hannah he gave a double portion; for he loved Hannah, but the LORD had closed her womb.
6And her rival also provoked her severely, to make her fret, because the LORD had closed her womb.
8Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why do you weep? and why do you not eat? and why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?
9So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat on a seat by a doorpost of the temple of the LORD.
10And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept greatly.
11And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your maidservant, and remember me, and not forget your maidservant, but will give your maidservant a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come upon his head.
12And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli watched her mouth.
13Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she was drunk.
14And Eli said to her, How long will you be drunk? Put away your wine from you.
15And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
16Do not consider your maidservant a wicked woman: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken until now.
17Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.
18And she said, Let your maidservant find favor in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no longer sad.
19And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house at Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her.
20So it came to pass, when the time had come about after Hannah had conceived, that she bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.
21And the man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice, and his vow.
22But Hannah did not go up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide forever.
23And Elkanah her husband said to her, Do what seems good to you; wait until you have weaned him; only let the LORD establish his word. So the woman remained at home and nursed her son until she weaned him.
24And when she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
25And they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
26And she said, Oh my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman that stood by you here, praying to the LORD.
27For this child I prayed; and the LORD has granted me my petition which I asked of him:
19Moreover, his mother made him a little coat, and brought it to him each year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice.
20And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give you descendants from this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went to their own home.
21And the LORD visited Hannah, so that she conceived and bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
16And it came to pass, when she pestered him daily with her words and pressed him, that his soul was vexed to death,
16And Samson's wife wept before him and said, You only hate me, and love me not. You have put forth a riddle to the children of my people, and have not told it to me. And he said to her, Behold, I have not told it to my father or my mother, and shall I tell you?
17And she wept before him the seven days, while their feast lasted. And it came to pass on the seventh day that he told her, because she pressed him greatly. And she told the riddle to the children of her people.
36And she said to him, My father, if you have opened your mouth to the LORD, do to me according to what has proceeded out of your mouth; forasmuch as the LORD has taken vengeance for you upon your enemies, even of the children of Ammon.
37And she said to her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may go up and down upon the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.
38And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
2And the woman arose, and did according to the saying of the man of God: and she went with her household, and stayed in the land of the Philistines for seven years.
3And it happened at the end of seven years, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went to plead to the king for her house and for her land.
11And Elkanah went to Ramah to his house. And the child served the LORD before Eli the priest.
18When she saw that she was determined to go with her, then she stopped speaking to her.
34So Jonathan arose from the table in fierce anger, and did eat no food the second day of the month: for he was grieved for David, because his father had done him shame.
1And Hannah prayed and said, My heart rejoices in the LORD; my strength is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over my enemies because I rejoice in your salvation.
16And she said to him, There is no reason: this evil in sending me away is greater than the other that you did to me. But he would not listen to her.
13And this you have done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping and crying out, so much that he regards not the offering any more, nor receives it with good will at your hand.
16And he said, About this season, according to the time of life, you shall embrace a son. And she said, No, my lord, you man of God, do not lie to your maidservant.
28And the king said to her, What troubles you? And she answered, This woman said to me, Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.
29So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hidden her son.
21His servants said to him, What is this you have done? You fasted and wept for the child while he was alive; but when the child died, you arose and ate.
13Would you wait for them till they were grown? Would you restrain yourselves from having husbands? No, my daughters; for it grieves me much for your sakes that the hand of the LORD has gone out against me.
14And they lifted up their voices and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth held onto her.
15And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her household, ate many days.