1 Samuel 25:34
For indeed, as the LORD God of Israel lives, who has kept me back from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely by morning light no males would have been left to Nabal.
For indeed, as the LORD God of Israel lives, who has kept me back from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely by morning light no males would have been left to Nabal.
Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has prevented me from harming you, if you had not hurried to come to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by morning.
For in very deed, as the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
Verely (as truly as the LORDE the God of Israel lyueth, which hath hyndred me that I shulde do the no euell.) Yf thou haddest not met me in all the haist, Nabal shulde not haue had lefte him vntyll ye lighte mornynge, so moch as one that maketh water agaynst the wall.
For in deede, as the Lord God of Israel liueth, who hath kept me backe from hurting thee, except thou haddest hasted and met mee, surely there had not bene left vnto Nabal by the dawning of the day, any that pisseth against the wall.
For in very deede, as the Lorde God of Israel lyueth, which hath kept me backe from hurting thee: except thou haddest hasted and met me, surely there hadde not ben left vnto Nabal by the dawnyng of the day, any that pysseth against the wall.
For in very deed, [as] the LORD God of Israel liveth, which hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light any that pisseth against the wall.
For in very deed, as Yahweh, the God of Israel, lives, who has withheld me from hurting you, except you had hurried and come to meet me, surely there wouldn't have been left to Nabal by the morning light so much as one man-child.
And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.'
For in very deed, as Jehovah, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man-child.
For in very deed, as Jehovah, the God of Israel, liveth, who hath withholden me from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Nabal by the morning light so much as one man-child.
For truly, by the living Lord, the God of Israel, who has kept me from doing you evil, if you had not been so quick in coming to me and meeting me, by dawn there would not have been in Nabal's house so much as one male living.
For indeed, as Yahweh, the God of Israel, lives, who has withheld me from hurting you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn't have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall."
Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives– he who has prevented me from harming you– if you had not come so quickly to meet me, by morning’s light not even one male belonging to Nabal would have remained alive!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19And she said to her servants, Go on before me; behold, I come after you. But she did not tell her husband Nabal.
20And as she rode on the donkey and came down under cover of the hill, behold, David and his men were coming down toward her, and she met them.
21Now David had said, Surely in vain have I protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him, and he has repaid me evil for good.
22So may God do to David's enemies, and more also, if by morning I leave anyone who urinates against the wall, of all who belong to him.
23When Abigail saw David, she hurried and got off the donkey and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
24And she fell at his feet and said, Upon me, my lord, upon me let this iniquity be; and let your maidservant speak in your ears, and hear the words of your maidservant.
25Please do not let my lord regard this worthless man, Nabal, for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him. But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.
26Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from coming to bloodshed and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies and those who seek harm for my lord be as Nabal.
27And now this blessing, which your maidservant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
28Please forgive the trespass of your maidservant, for the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil has not been found in you all your days.
30And it shall come to pass, when the LORD has done for my lord according to all the good He has spoken concerning you, and has appointed you ruler over Israel,
31that this will be no grief to you, nor a cause of remorse of heart to my lord, either that you have shed blood without cause or that my lord has avenged himself. But when the LORD has dealt well with my lord, then remember your maidservant.
32And David said to Abigail, Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me.
33And blessed is your advice, and blessed are you, because you have kept me this day from coming to bloodshed and from avenging myself with my own hand.
14But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to greet our master, and he railed on them.
15But the men were very good to us, and we were not harmed, nor did we miss anything, as long as we were associating with them, when we were in the fields.
2And there was a man in Maon whose possessions were in Carmel; and the man was very wealthy, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep in Carmel.
3Now the man's name was Nabal, and his wife's name was Abigail; and she was a woman of good understanding and beautiful appearance, but the man was harsh and evil in his deeds; he was from the house of Caleb.
4And David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.
5And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name;
6And thus shall you say to him who lives in prosperity, Peace be to you, and peace be to your house, and peace to all that you have.
7And now I have heard that you have shearers; now your shepherds that were with us, we did not harm them, nor was there anything missing from them, all the while they were in Carmel.
8Ask your young men, and they will tell you. Therefore, let the young men find favor in your eyes, for we come on a good day. Please give whatever you can to your servants and to your son David.
9And when David's young men came, they spoke to Nabal according to all these words in the name of David, and then they stopped.
10And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants these days who break away from their masters.
11Shall I take my bread, my water, and the meat I have prepared for my shearers, and give it to men whom I do not know from where they are?
35So David received from her hand what she had brought him, and said to her, Go up in peace to your house; see, I have listened to your voice and respected your person.
36And Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk; therefore she told him nothing, little or much, until morning light.
37But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him, and he became like a stone.
38And it came about ten days later that the LORD struck Nabal, and he died.
39And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept His servant from evil; for the LORD has returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and spoke with Abigail, to take her to him as a wife.
40And when the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, David sent us to you, to take you to him as a wife.
17And he said to David, You are more righteous than I: for you have rewarded me good, whereas I have rewarded you evil.
18And you have shown this day how you have dealt well with me: for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.
19For if a man finds his enemy, will he let him go away safely? Therefore the LORD reward you good for that which you have done unto me this day.
23Then said David, You shall not do so, my brethren, with what the LORD has given us, who has preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.
10Behold, this day your eyes have seen how the LORD delivered you today into my hand in the cave: and some urged me to kill you: but my eye spared you; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.
11Moreover, my father, see, yes, see the edge of your robe in my hand: for in that I cut off the edge of your robe and killed you not, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you; yet you hunt my soul to take it.
12The LORD judge between me and you, and the LORD avenge me of you; but my hand shall not be upon you.
13As says the proverb of the ancients, Wickedness comes from the wicked: but my hand shall not be upon you.
8For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab every male, and him who is shut up and left in Israel:
17Now therefore know and consider what you will do, for harm is determined against our master and against all his household, for he is such a scoundrel that one cannot speak to him.
33And the donkey saw me, and turned away from me these three times: unless she had turned from me, surely now I would have slain you, and saved her alive.
15And David said to Abner, "Are you not a valiant man? And who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For there came one of the people in to destroy the king your lord."
23The LORD repay every man for his righteousness and his faithfulness, for the LORD delivered you into my hand today, but I would not stretch out my hand against the LORD's anointed.
10Then David said, O LORD God of Israel, your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
6Then Achish called David and said to him, Surely, as the LORD lives, you have been upright, and your going out and coming in with me in the army is good in my sight, for I have found no evil in you since the day of your coming to me until this day; nevertheless the lords do not favor you.
16For the king will hear, to deliver his maidservant from the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.
27And Joab said, As God lives, if you had not spoken, surely by morning the people had gone up every man from pursuing his brother.
21Swear now therefore unto me by the LORD, that you will not cut off my descendants after me, and that you will not destroy my name out of my father's house.