Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king's anger subsided.
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s wrath subsided.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
So they hanged Aman on the galowe that he had made for Mardocheus. Then was the kynges wrath stylled.
So they hanged Haman on the tree, that he had prepared for Mordecai: then was the Kings wrath pacified.
So they hanged Haman on the galous that he had made for Mardocheus: Then was the kinges wrath pacified.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was terrified before the king and the queen.
7And the king, arising from the wine banquet in his wrath, went into the palace garden: and Haman stood up to plead for his life to Queen Esther; for he saw that evil was determined against him by the king.
8Then the king returned from the palace garden to the place of the wine banquet; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, Will he also assault the queen before me in the house? As the words came out of the king's mouth, they covered Haman's face.
9And Harbonah, one of the eunuchs, said before the king, Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, stands in the house of Haman. Then the king said, Hang him on it.
7Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and he has been hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
9Then Haman went forth that day joyful and with a glad heart. But when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he did not stand up nor move for him, he was full of indignation against Mordecai.
10Nevertheless Haman restrained himself, and when he came home, he sent and called for his friends and Zeresh, his wife.
11And Haman told them of the glory of his riches, the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
12Haman said moreover, Yes, Queen Esther did let no man come in with the king to the banquet that she had prepared, but myself; and tomorrow I am invited to her also with the king.
13Yet all this profits me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
14Then Zeresh, his wife, and all his friends said to him, Let a gallows be made fifty cubits high, and tomorrow speak to the king that Mordecai may be hanged on it. Then go in merrily with the king to the banquet. And this pleased Haman, and he had the gallows made.
3And the king said, What honor and dignity has been done to Mordecai for this? Then the king's servants who attended him said, Nothing has been done for him.
4And the king said, Who is in the court? Now Haman had come into the outer court of the king's house to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows he had prepared for him.
5And the king's servants said to him, Look, Haman stands in the court. And the king said, Let him come in.
6So Haman came in. And the king said to him, What shall be done for the man whom the king delights to honor? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honor more than to myself?
7And Haman answered the king, For the man whom the king delights to honor,
24Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;
25But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
26Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, for all the words of this letter, and what they had seen concerning this matter, and which had come to them,
10The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they killed; but on the spoil they did not lay their hands.
11On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king.
12And the king said to Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? and it shall be granted to you: or what is your further request? and it shall be done.
13Then said Esther, If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do tomorrow also according to this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.
14And the king commanded it to be done: and the decree was given at Shushan; and they hanged Haman's ten sons.
1After these things, King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.
2And all the king's servants who were in the king's gate bowed and reverenced Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow, nor did he show reverence.
3Then the king's servants who were in the king's gate said to Mordecai, "Why do you transgress the king's commandment?"
4Now it came to pass, when they spoke daily to him, and he did not listen to them, that they told Haman, to see whether Mordecai's matters would stand, for he had told them that he was a Jew.
5And when Haman saw that Mordecai did not bow nor show him reverence, then Haman was full of wrath.
6And he thought it scornful to lay hands on Mordecai alone, for they had shown him the people of Mordecai. Therefore, Haman sought to destroy all the Jews throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
7In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
10Then the king said to Haman, Hurry, take the robe and the horse, as you have said, and do so to Mordecai the Jew, who sits at the king's gate: let nothing fail of all that you have spoken.
11Then Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.
12And Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and with his head covered.
22And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king in Mordecai's name.
23And when investigation was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
1On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. And Mordecai came before the king, for Esther had revealed who he was to her.
2And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over the house of Haman.
3And Esther spoke again before the king, and fell at his feet, and pleaded with tears to annul the evil of Haman the Agagite, and his scheme against the Jews.
4Then the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
5And said, If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the matter is right before the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote to destroy the Jews in all the king's provinces.
7And Mordecai told him all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the Jews, to destroy them.
14And while they were still talking with him, the king's chamberlains came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
1So the king and Haman came to feast with Queen Esther.
4And Esther answered, If it pleases the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.
5Then the king said, Make Haman hurry, so that he may do as Esther has said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
9If it pleases the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who have charge of the business, to bring it into the king's treasuries.
10And the king took his ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews.
11And the king said to Haman, "The silver is given to you, the people also, to do with them as it seems good to you."
12Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and it was written according to all that Haman had commanded to the king's lieutenants, and to the governors who were over every province, and to the rulers of every people of every province, according to its writing and to every people in their language; in the name of King Ahasuerus was it written, and sealed with the king's ring.