Exodus 5:18
Go therefore now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks.
Go therefore now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks.
"Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks."
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Go{H3212} therefore now, and work;{H5647} for there shall no straw{H8401} be given{H5414} you, yet shall ye deliver{H5414} the number{H8506} of bricks.{H3843}
Go{H3212}{(H8798)} therefore now, and work{H5647}{(H8798)}; for there shall no straw{H8401} be given{H5414}{(H8735)} you, yet shall ye deliver{H5414}{(H8799)} the tale{H8506} of bricks{H3843}.
Goo therfore and worke, for there shall no strawe be geuen you, and yet see that ye delyuer the hole tale of brycke.
Go now yor waye therfore, & worke: there shall no strawe be geuen you, but the nombre of brycke shal ye delyuer.
Goe therefore nowe and worke: for there shall no strawe be giuen you, yet shall yee deliuer the whole tale of bricke.
Go therfore nowe, & worke, and there shall no strawe be geuen you, & yet shall ye deliuer the whole tale of bricke.
Go therefore now, [and] work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks.
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet shall you deliver the same number of bricks!"
and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.'
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks.
Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks.
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!"
So now, get back to work! You will not be given straw, but you must still produce your quota of bricks!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? Go back to your burdens.
5 And Pharaoh said, Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.
6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their officers, saying,
7 You shall no longer give the people straw to make bricks as before: let them go and gather straw for themselves.
8 And the quota of bricks, which they made before, you shall lay upon them; you shall not diminish anything from it: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9 Let more work be laid upon the men, so they may labor in it; and let them not regard lying words.
10 And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says, I will not give you straw.
11 Go, get straw where you can find it: yet nothing of your work shall be diminished.
12 So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13 And the taskmasters hastened them, saying, Fulfill your work, your daily tasks, as when there was straw.
14 And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and questioned, Why have you not fulfilled your task in making bricks both yesterday and today, as before?
15 Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why do you deal this way with your servants?
16 There is no straw given to your servants, and they say to us, Make bricks: and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.
17 But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and sacrifice to the Lord.
19 And the officers of the children of Israel realized they were in trouble when it was said, You shall not diminish anything from your bricks of your daily task.
3 And they said to one another, Come, let us make bricks and bake them thoroughly. And they had brick for stone, and tar they had for mortar.
13 Six days you shall labor, and do all your work:
13 And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:
14 And they made their lives bitter with hard bondage, in mortar, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, which they made them serve, was with rigor.
2 For if you refuse to let them go, and continue to hold them,
9 Six days you shall labor and do all your work,
11 Not so; go now, you who are men, and serve the LORD; for that is what you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.
5 Dig through the wall in their sight, and carry your belongings out through it.
11 Therefore they set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
5 And let them deliver it into the hand of those who do the work, who have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to those who do the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,
6 To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and cut stone to repair the house.
9 And Moses spoke so to the children of Israel: but they did not listen to Moses because of anguish of spirit and cruel bondage.
10 And the LORD spoke to Moses, saying,
11 Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
14 Draw water for the siege, fortify your strongholds: go into clay and tread the mortar, make strong the brick kiln.
15 Moreover there are workmen with you in abundance, stone cutters and workers of stone and timber, and all kinds of skillful men for every kind of work.
16 Of the gold, the silver, and the bronze, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with you.
6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?
22 Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work, but hallow the sabbath day, as I commanded your fathers.
17 As yet you exalt yourself against my people, that you will not let them go?
7 Yet you have not listened to Me, says the LORD; that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own harm.