Exodus 5:17
But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and sacrifice to the Lord.
But he said, You are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and sacrifice to the Lord.
Pharaoh said, "Lazy! That’s what you are—lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the Lord.'
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
And he answered: ydill are ye ydill and therfore ye saye: let vs goo ad do sacrifice vnto the Lorde.
Pharao sayde: Ye are ydle, ydle are ye, therfore saye ye: we will go, and do sacrifice vnto the LORDE.
But he said, Ye are to much idle: therfore ye say, Let vs goe to offer sacrifice to the Lord.
He sayde: you are idle, idle are you: and therfore you say, we will go, and do sacrifice vnto the Lorde.
But he said, Ye [are] idle, [ye are] idle: therefore ye say, Let us go [and] do sacrifice to the LORD.
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'
And he saith, `Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
But he said, You have no love for work: that is why you say, Let us go and make an offering to the Lord.
But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to Yahweh.'
But Pharaoh replied,“You are slackers! Slackers! That is why you are saying,‘Let us go sacrifice to the LORD.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Go therefore now, and work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the quota of bricks.
19And the officers of the children of Israel realized they were in trouble when it was said, You shall not diminish anything from your bricks of your daily task.
4And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? Go back to your burdens.
5And Pharaoh said, Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.
6And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people and their officers, saying,
7You shall no longer give the people straw to make bricks as before: let them go and gather straw for themselves.
8And the quota of bricks, which they made before, you shall lay upon them; you shall not diminish anything from it: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
9Let more work be laid upon the men, so they may labor in it; and let them not regard lying words.
10And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says, I will not give you straw.
11Go, get straw where you can find it: yet nothing of your work shall be diminished.
12So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
13And the taskmasters hastened them, saying, Fulfill your work, your daily tasks, as when there was straw.
14And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and questioned, Why have you not fulfilled your task in making bricks both yesterday and today, as before?
15Then the officers of the children of Israel came and cried unto Pharaoh, saying, Why do you deal this way with your servants?
16There is no straw given to your servants, and they say to us, Make bricks: and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.
13You said also, Behold, what a weariness it is! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought what was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this from your hand? says the LORD.
6And do not go after other gods to serve them, and to worship them, and do not provoke me to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.'
7Yet you have not listened to Me, says the LORD; that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own harm.
17You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Everyone that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of justice?
21Thus says the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
22Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work, but hallow the sabbath day, as I commanded your fathers.
13Your words have been harsh against me, says the LORD. Yet you say, 'What have we spoken against you?'.
14You have said, 'It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?'.
5Now therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
7Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
20Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
12Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD your God has commanded you.
13Six days you shall labor, and do all your work:
24And it shall come to pass, if you diligently listen to me, says the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow the sabbath day, to do no work therein;
1Keep your foot when you go to the house of God, and be more ready to hear than to offer the sacrifice of fools, for they do not know that they do evil.
5Thus says the LORD, What wrong have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have followed idols, and have become idolaters?
13Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for mere vanity?
18Did not your fathers do this, and did not our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you bring added wrath on Israel by profaning the Sabbath.
25And Moses said, You must also give us sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God.
5What will you do in the appointed day, and in the day of the feast of the LORD?
15Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle soul shall suffer hunger.
9Six days you shall labor and do all your work,
7You offer defiled bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.
12For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
18By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house leaks.
41And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
10Who is there even among you that would shut the doors for nothing? Neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, nor will I accept an offering from your hand.
9You looked for much, but indeed it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why? says the LORD of hosts. Because of My house that is in ruins, while each of you runs to his own house.
5And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you hasten the matter. However, the Levites did not hasten it.
23That we have built us an altar to turn from following the LORD, or if to offer on it burnt offering or grain offering, or if to offer peace offerings on it, let the LORD Himself require it;
17I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD.
25And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.
13But if you say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,
25And on the seventh day you shall have a holy assembly; you shall do no servile work.
5And let them deliver it into the hand of those who do the work, who have the oversight of the house of the LORD: and let them give it to those who do the work which is in the house of the LORD, to repair the breaches of the house,