Exodus 8:24

KJV1611 – Modern English

And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted because of the swarm of flies.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jehovah{H3068} did{H6213} so; and there came{H935} grievous{H3515} swarms{H6157} of flies into the house{H1004} of Pharaoh,{H6547} and into his servants'{H5650} houses:{H1004} and in all the land{H776} of Egypt{H4714} the land{H776} was corrupted{H7843} by reason{H6440} of the swarms{H6157} of flies.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the LORD{H3068} did{H6213}{(H8799)} so; and there came{H935}{(H8799)} a grievous{H3515} swarm{H6157} of flies into the house{H1004} of Pharaoh{H6547}, and into his servants{H5650}' houses{H1004}, and into all the land{H776} of Egypt{H4714}: the land{H776} was corrupted{H7843}{(H8735)} by reason{H6440} of the swarm{H6157} of flies.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the Lorde dyd euen so: and there came noysom flyes in to the housse of Pharao, and in to his servauntes housses and in to all the lode of Egipte: so that the londe was marred with flyes.

  • Coverdale Bible (1535)

    And the LORDE dyd so. And there came perlous cruell wormes in to Pharaos house, in to his seruauntes houses, & vpon all the londe of Egipte: and the londe was marred with noysome wormes.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Lorde did so: for there came great swarmes of flies into the house of Pharaoh, and into his seruants houses, so that through all the lande of Egypt, the earth was corrupt by the swarmes of flies.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lord dyd euen so, & there came an intollerable swarme of flyes into the house of Pharao, and into his seruauntes houses, and into all the land of Egypt: and the land was corrupt with these flyes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD did so; and there came a grievous swarm [of flies] into the house of Pharaoh, and [into] his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm [of flies].

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Jehovah doth so, and the grievous beetle entereth the house of Pharaoh, and the house of his servants, and in all the land of Egypt the land is corrupted from the presence of the beetle.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the Lord did so; and great clouds of flies came into the house of Pharaoh and into his servants' houses, and all the land of Egypt was made waste because of the flies.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD did so; a thick swarm of flies came into Pharaoh’s house and into the houses of his servants, and throughout the whole land of Egypt the land was ruined because of the swarms of flies.

Referenced Verses

  • Ps 78:45 : 45 He sent various sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
  • Ps 105:31 : 31 He spoke, and there came various sorts of flies, and lice in all their territory.
  • Exod 8:21 : 21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon you, and upon your servants, and upon your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Exod 8:20-23
    4 verses
    88%

    20 And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say to him, Thus says the LORD, Let my people go, that they may serve me.

    21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon you, and upon your servants, and upon your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

    22 And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.

    23 And I will put a division between my people and your people: tomorrow shall this sign be.

  • Exod 8:29-31
    3 verses
    86%

    29 And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: but let not Pharaoh deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

    30 And Moses went out from Pharaoh, and entreated the LORD.

    31 And the LORD did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

  • Ps 105:30-31
    2 verses
    79%

    30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.

    31 He spoke, and there came various sorts of flies, and lice in all their territory.

  • Ps 78:44-45
    2 verses
    79%

    44 And had turned their rivers into blood; and their streams, that they could not drink.

    45 He sent various sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.

  • Exod 8:16-18
    3 verses
    77%

    16 And the LORD said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod, and strike the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.

    17 And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.

    18 And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man and upon beast.

  • Exod 8:11-14
    4 verses
    76%

    11 And the frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.

    12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh.

    13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

    14 And they gathered them together upon heaps: and the land stank.

  • 76%

    12 And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt and eat every herb of the land, all that the hail has left.

    13 And Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.

    14 And the locusts went up over all the land of Egypt and rested in all the territory of Egypt; they were very grievous; before them there were no locusts like them, nor after them shall be such.

  • Exod 8:2-9
    8 verses
    75%

    2 And if you refuse to let them go, behold, I will strike all your borders with frogs:

    3 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and upon your bed, and into the house of your servants, and upon your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:

    4 And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.

    5 And the LORD spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

    6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

    7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

    8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.

    9 And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only?

  • 4 But if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory:

  • 19 And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts and cast them into the Red Sea; there remained not one locust in all the territory of Egypt.

  • Exod 9:8-10
    3 verses
    74%

    8 And the LORD said to Moses and Aaron, Take handfuls of ashes from the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh.

    9 And it shall become fine dust in all the land of Egypt, and will cause boils to break out with sores upon man and beast throughout all the land of Egypt.

    10 And they took ashes from the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward heaven; and it became boils breaking out with sores upon man and beast.

  • 6 And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned and went out from Pharaoh.

  • 21 And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.

  • 18 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall call for the fly that is in the farthest part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

  • 25 And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.

  • 20 He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.

  • 17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.