Ezekiel 23:3
And they committed harlotry in Egypt; they committed harlotry in their youth: there their breasts were pressed, and there they bruised the nipples of their virginity.
And they committed harlotry in Egypt; they committed harlotry in their youth: there their breasts were pressed, and there they bruised the nipples of their virginity.
They committed adultery in Egypt; in their youth, they acted unfaithfully. There, their breasts were fondled, and their virginity was violated.
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
These (when they were yonge) beganne to playe the harlottes in Egipte. There were their brestes brussed, and the pappes off their maydenheade destroyed.
And they committed fornication in Egypt, they committed fornication in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teates of their virginitie.
And they committed fornication in Egypt, they played the harlottes in their youth: there were their breastes pressed, and there they bruised the teates of their virginitie.
And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.
and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
And they go a-whoring in Egypt, In their youth they have gone a-whoring, There they have bruised their breasts, And there they have dealt with the loves of their virginity.
and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
and they played the harlot in Egypt; they played the harlot in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
They were acting like loose women in Egypt; when they were young their behaviour was loose: there their breasts were crushed, even the points of their young breasts were crushed.
and they played the prostitute in Egypt; they played the prostitute in their youth; there were their breasts pressed, and there was handled the bosom of their virginity.
They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virgin nipples there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Thus she committed her harlotries with them, with all the choice men of Assyria, and with all on whom she lusted: with all their idols she defiled herself.
8She did not leave her harlotries brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their harlotry upon her.
9Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she lusted.
10They uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and killed her with the sword: and she became notorious among women; for they had executed judgment upon her.
11And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her lust than she, and in her harlotries more than her sister in her harlotries.
13Then I saw that she was defiled, that they both followed the same way,
14And that she increased her harlotries: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
15Girded with sashes upon their loins, excellently attired upon their heads, all of them looking like princes, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:
16And as soon as she saw them with her eyes, she lusted upon them, and sent messengers to them into Chaldea.
17And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their harlotry, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.
18So she uncovered her harlotries, and uncovered her nakedness: then my mind was alienated from her, just as my mind was alienated from her sister.
19Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, when she had played the harlot in the land of Egypt.
20For she lusted after their lovers, whose flesh is like the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses.
21Thus you called to remembrance the lewdness of your youth, in bruising your breasts by the Egyptians for the pleasures of your youth.
22Therefore, O Aholibah, thus says the Lord GOD; Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your mind is alienated, and I will bring them against you on every side;
43Then said I to her who was old in adulteries, Will they now commit harlotries with her, and she with them?
44Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
45And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is on their hands.
26They shall also strip you of your clothes, and take away your fine jewels.
27Thus will I make your lewdness cease from you, and your harlotry brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
34You shall even drink it and drain it out, and you shall break its shards, and pluck off your own breasts: for I have spoken it, says the Lord GOD.
35Therefore thus says the Lord GOD; Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you shall also bear your lewdness and your harlotries.
36The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? Yes, declare to them their abominations;
37That they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire, to devour them.
26You have also committed fornication with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have increased your whoredoms, to provoke me to anger.
4And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bore sons and daughters. Thus were their names: Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
5And Aholah played the harlot while she was mine; and she lusted after her lovers, after the Assyrians her neighbors,
2Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
8And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
9And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.
29And they shall deal with you hatefully, and shall take away all your labor, and shall leave you naked and bare: and the nakedness of your harlotries shall be uncovered, both your lewdness and your harlotries.
30I will do these things to you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.
22And in all your abominations and your whoredoms you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.
2Lift up your eyes to the high places and see where you have not been violated. On the roads you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and your wickedness.
3Therefore, the showers have been withheld, and there has been no latter rain; and you had a harlot's forehead, you refused to be ashamed.
5For their mother has played the harlot: she who conceived them has acted shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.
10In you they have uncovered their fathers' nakedness: in you they have humbled her who was set apart for impurity.
11One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
36Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them:
15But you trusted in your own beauty, and played the harlot because of your fame, and poured out your fornications on everyone that passed by; it was his.
28You have played the harlot also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the harlot with them, and yet could not be satisfied.
29You have moreover multiplied your fornication in the land of Canaan unto Chaldea, and yet you were not satisfied with this.
30How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an imperious, whorish woman;
17You have also taken your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and committed whoredom with them,
1And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit immorality with the daughters of Moab.
2Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;
3Lest I strip her naked, and set her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.
18Their drink is sour; they have committed harlotry continually; her rulers dearly love dishonor.
13Therefore thus says the LORD; Ask now among the nations, who has heard such things: the virgin of Israel has done a very horrible thing.
20For from of old I have broken your yoke, and burst your bonds; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wandered, playing the harlot.