Genesis 11:6

KJV1611 – Modern English

And the LORD said, Behold, the people are one, and they all have one language; and this is what they begin to do: now nothing will be withheld from them which they have planned to do.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have one language; and this is only the beginning of what they will do. Now nothing they plan to do will be impossible for them."

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one langua; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jehovah{H3068} said,{H559} Behold, they are one{H259} people,{H5971} and they have all one{H259} language;{H8193} and this is what they begin{H2490} to do:{H6213} and now nothing{H3808} will be withholden{H1219} from them, which they purpose{H2161} to do.{H6213}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the LORD{H3068} said{H559}{(H8799)}, Behold, the people{H5971} is one{H259}, and they have all one{H259} language{H8193}; and this they begin{H2490}{(H8687)} to do{H6213}{(H8800)}: and now nothing{H3808}{H3605} will be restrained{H1219}{(H8735)} from them, which they have imagined{H2161}{(H8799)} to do{H6213}{(H8800)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the LORde sayd: See the people is one and haue one tonge amonge them all. And thys haue they begon to do and wyll not leaue of from all that they haue purposed to do.

  • Coverdale Bible (1535)

    And ye LORDE saide: Beholde, the people is one, & haue one maner of language amoge the all, & this haue they begonne to do, & wil not leaue of from all yt they haue purposed to do.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Lord said, Beholde, the people is one, and they all haue one language, and this they begin to doe, neither can they now be stopped from whatsoeuer they haue imagined to do.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde sayd: Beholde, the people is one, and they haue all one language, and this they begin to do: neither is there any let to them from all those thinges whiche they haue imagined to do.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Jehovah saith, `Lo, the people `is' one, and one pronunciation `is' to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the Lord said, See, they are all one people and have all one language; and this is only the start of what they may do: and now it will not be possible to keep them from any purpose of theirs.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh said, "Behold, they are one people, and they have all one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.

  • NET Bible® (New English Translation)

    And the LORD said,“If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them.

Referenced Verses

  • Gen 11:1 : 1 And the whole earth had one language and one speech.
  • Luke 1:51 : 51 He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
  • Gen 9:19 : 19 These three were the sons of Noah, and from them the whole earth was populated.
  • Acts 17:26 : 26 And has made from one blood every nation of men to dwell on all the face of the earth, and has determined their pre-appointed times and the boundaries of their dwellings;
  • Gen 3:22 : 22 Then the LORD God said, Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever:
  • Gen 6:5 : 5 Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
  • Gen 8:21 : 21 And the LORD smelled a pleasing aroma, and the LORD said in His heart, I will never again curse the ground because of man, for the imagination of his heart is evil from his youth; neither will I again destroy every living thing, as I have done.
  • Judg 10:14 : 14 Go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in your time of distress.
  • 1 Kgs 18:27 : 27 And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is on a journey, or perhaps he sleeps, and must be awakened.
  • Ps 2:1-4 : 1 Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing? 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying, 3 Let us break their bonds apart, and cast away their cords from us. 4 He who sits in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
  • Eccl 11:9 : 9 Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth; walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes — but know that for all these things God will bring you into judgment.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 11:7-9
    3 verses
    87%

    7 Come, let us go down and there confuse their language, that they may not understand one another's speech.

    8 So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.

    9 Therefore its name is called Babel, because the LORD confused the language of all the earth there, and from there the LORD scattered them abroad over the face of all the earth.

  • Gen 11:1-5
    5 verses
    85%

    1 And the whole earth had one language and one speech.

    2 And it happened, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar and lived there.

    3 And they said to one another, Come, let us make bricks and bake them thoroughly. And they had brick for stone, and tar they had for mortar.

    4 And they said, Come, let us build a city and a tower whose top may reach to heaven, and let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.

    5 And the LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.

  • Acts 2:6-8
    3 verses
    73%

    6 When this sound occurred, the multitude came together and were bewildered, because each one heard them speaking in his own language.

    7 They were all amazed and marveled, saying to one another, 'Behold, are not all these who speak Galileans?'

    8 How is it that we hear each in our own language in which we were born?

  • 9 For then I will turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

  • Gen 6:1-3
    3 verses
    69%

    1 And it happened, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born to them,

    2 That the sons of God saw the daughters of men, that they were beautiful; and they took wives for themselves from all whom they chose.

    3 And the LORD said, My Spirit shall not strive with man forever, for he is indeed flesh; yet his days shall be one hundred and twenty years.

  • 5 Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.

  • 12 They were all amazed and perplexed, saying to one another, 'What does this mean?'

  • 26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.

  • 6 And God said, Let there be a sky in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.

  • 5 By these were the islands of the Gentiles divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.

  • 4 They were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.

  • 21 In the law it is written: With men of other tongues and other lips I will speak to this people, and yet for all that they will not hear me, says the Lord.

  • Gen 6:12-13
    2 verses
    66%

    12 And God looked upon the earth, and indeed it was corrupt; for all flesh had corrupted their way on the earth.

    13 And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.

  • 11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

  • 17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham what I am doing;

  • 22 Then the LORD God said, Behold, the man has become like one of Us, to know good and evil. And now, lest he put out his hand and take also of the tree of life, and eat, and live forever:

  • 9 And God said, Let the waters under the heavens be gathered together in one place, and let the dry land appear; and it was so.