Genesis 41:21
When they had devoured them, it could not be known that they had eaten them, for they were still as ugly as before. So I awoke.
When they had devoured them, it could not be known that they had eaten them, for they were still as ugly as before. So I awoke.
'But even after they had eaten them, no one could tell that they had done so; they still looked just as ugly as before. Then I woke up.'
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
and when they had eaten them up,{H935} it could not be known{H3045} that they had eaten them;{H935} but they were still{H4758} ill-favored,{H7451} as at the beginning.{H8462} So I awoke.{H3364}
And when they had eaten them up{H935}{(H8799)}{H7130}, it could not be known{H3045}{(H8738)} that they had eaten them{H935}{(H8804)}{H7130}; but they were still{H4758} ill favoured{H7451}, as at the beginning{H8462}. So I awoke{H3364}{(H8799)}.
And when they had eaten them vp a man cowde not perceaue that they had eate them: for they were still as evyll fauored as they were at the begynnynge. And I awoke.
And whan they had eate them vp, a man coude not perceaue that they had eaten them, & were as euell fauoured as they were afore. Then I awaked.
And when they had eaten them vp, it could not be knowen that they had eaten them, but they were still as euilfauoured, as they were at the beginning: so did I awake.
And when they had eaten them vp, a man coulde not perceaue that they had eaten them, but they were styll yll fauoured as they were at the begynnyng: and I awoke.
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they [were] still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
and when they had eaten them up, it couldn't be known that they had eaten them, but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
and they come in unto their midst, and it hath not been known that they have come in unto their midst, and their appearance `is' bad as at the commencement; and I awake.
and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill-favored, as at the beginning. So I awoke.
And even with the fat cows inside them they seemed as bad as before. And so I came out of my sleep.
and when they had eaten them up, it couldn't be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.
When they had eaten them, no one would have known that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 And saw seven cows come up out of the river, fat-fleshed and well-favored, and they grazed in a meadow.
19 Then seven other cows came up after them, poor, very ugly and thin, which I had never seen in all the land of Egypt for ugliness.
20 And the thin and ugly cows ate up the first seven fat cows.
1 At the end of two full years, Pharaoh had a dream, and saw himself standing by the river.
2 And saw seven well-favored and fat-fleshed cows come up out of the river, and they grazed in a meadow.
3 Then seven other cows, poor and thin-fleshed, came up after them out of the river, and stood by the other cows on the bank of the river.
4 And the poor and thin-fleshed cows ate up the seven well-favored and fat cows. So Pharaoh awoke.
5 Then he slept and dreamed a second time, and saw seven ears of corn come up on one stalk, full and ripe.
6 Then seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.
7 And the thin ears swallowed the seven full and ripe ears. Then Pharaoh awoke, and indeed, it was a dream.
8 In the morning, his spirit was troubled, so he sent and called for all the magicians of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for Pharaoh.
22 Then I saw in my dream, and saw seven ears come up on one stalk, full and good.
23 Then seven ears, withered, thin, and scorched by the east wind, sprouted up after them.
24 And the thin ears devoured the seven good ears. So I told this to the magicians, but no one could explain it to me.
26 The seven good cows are seven years, and the seven good ears are seven years; the dreams are one.
27 And the seven thin and ugly cows that came up after them are seven years, and the seven empty ears scorched by the east wind shall be seven years of famine.
30 But after them seven years of famine will arise, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will consume the land.
31 The abundance in the land will not be known because of the famine that will follow, for it will be very severe.
15 And at the end of the ten days their features appeared better and healthier in flesh than all the young men who ate the portion of the king's delicacies.
6 And he said to them, Listen, I pray you, to this dream which I have dreamed:
7 For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves stood around, and bowed to my sheaf.
10 And it happened, at the time when the cattle conceived, that I lifted up my eyes, and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the cattle were streaked, speckled, and spotted.
26 Upon this I awoke, and looked around; and my sleep was sweet to me.
20 As a dream when one awakes; so, O Lord, when You wake up, You shall despise their image.
30 They were not estranged from their desire. But while their meat was yet in their mouths,
19 And they said one to another, Behold, this dreamer comes.
17 And in the uppermost basket there were all kinds of baked goods for Pharaoh; and the birds ate them out of the basket on my head.
5 And both of them dreamed a dream, each man his own dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison.
6 And Joseph came in to them in the morning, and saw them, and indeed, they were sad.
11 And we each had a dream in one night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
35 And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
2 And it came to pass, when they had consumed the grain they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
1 Thus the Lord GOD showed to me; and, behold, he formed locusts at the beginning of the late growth; and, lo, it was the late growth after the king's mowings.
2 And it came to pass, when they had finished eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
14 And he said to them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days explain the riddle.
36 This food shall be in reserve for the land for the seven years of famine which shall be in the land of Egypt, that the land may not perish during the famine.
54 And the seven years of famine began, just as Joseph had said. The famine was in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.
7 The things that my soul refused to touch are as my sorrowful food.