John 18:35
Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?
Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?
Pilate replied, 'Am I a Jew? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?'
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
Pylate answered: Am I a Iewe? Thyne awne nacion and hye prestes have delyvered ye vnto me. What hast thou done?
Pilate answered: Am I a Iewe? Thy people and the hye prestes haue delyuered the vnto me. What hast thou done?
Pilate answered, Am I a Iewe? Thine owne nation, and the hie Priestes haue deliuered thee vnto me. What hast thou done?
Pilate aunswered: am I a Iewe? Thyne owne nation & hye priestes haue deliuered thee vnto me, what hast thou done?
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
Pilate answered, `Am I a Jew? thy nation, and the chief priests did deliver thee up to me; what didst thou?'
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests delivered thee unto me: what hast thou done?
Pilate said, Am I a Jew? Your nation and the chief priests have given you into my hands: what have you done?
Pilate answered, "I'm not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests delivered you to me. What have you done?"
Pilate answered,“I am not a Jew, am I? Your own people and your chief priests handed you over to me. What have you done?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33Then Pilate entered into the judgment hall again, called Jesus, and said to him, Are you the King of the Jews?
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
11But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas to them.
12And Pilate answered and said again to them, What then do you want me to do with him whom you call the King of the Jews?
1And immediately in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
2And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to him, You say it.
3And the chief priests accused him of many things, but he answered nothing.
4And Pilate asked him again, saying, Do you answer nothing? See how many things they testify against you.
5But Jesus still answered nothing, so that Pilate was amazed.
9But Pilate answered them, saying, Do you want me to release to you the King of the Jews?
36Jesus answered, My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, then my servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now my kingdom is not from here.
37Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say correctly that I am a king. For this purpose I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.
38Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, I find no fault in him at all.
39But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?
29Pilate then went out to them and said, What accusation do you bring against this man?
30They answered and said to him, If he were not a wrongdoer, we would not have delivered him to you.
31Then Pilate said to them, Take him and judge him according to your law. Therefore the Jews said to him, It is not lawful for us to put anyone to death,
3And Pilate asked Him, saying, Are You the King of the Jews? And He answered him, saying, You say it.
4Then Pilate said to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
9And went again into the judgment hall, and said to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
10Then Pilate said to him, Do you not speak to me? Do you not know that I have the power to crucify you, and have the power to release you?
11Jesus answered, You could have no power against me at all, except it were given you from above: therefore he who delivered me to you has the greater sin.
12And from then on Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar's friend: Whoever makes himself a king speaks against Caesar.
13When Pilate heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14And it was the preparation of the Passover, about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King!
15But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate said to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
16Then he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him away.
11And Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying, Are you the King of the Jews? And Jesus said unto him, You say it.
12And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
13Then Pilate said unto him, Don't you hear how many things they testify against you?
21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22Pilate answered, What I have written, I have written.
20But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
21The governor answered and said unto them, Which of the two do you want me to release unto you? They said, Barabbas.
22Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
23And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out all the more, saying, Let him be crucified.
5Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Behold the man!
6When the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take him yourselves and crucify him: for I find no fault in him.
7The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
13And Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people,
14Said to them, You have brought this man to me as one who misleads the people. And behold, I have examined Him in your presence, and have found no fault in this man concerning those things of which you accuse Him.
21Why do you ask me? Ask those who heard me what I have said to them. Indeed, they know what I said.
22And when he had said this, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Do you answer the high priest like that?
23Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil; but if well, why do you strike me?
14Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
17Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will you that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
2And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the governor.
4Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? See to that yourself.
5They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus said to them, I am he. And Judas, who betrayed him, stood with them.
62And the high priest arose, and said to him, Do you answer nothing? What is it which these testify against you?