Joshua 6:13

KJV1611 – Modern English

And seven priests carrying seven trumpets of ram's horns before the ark of the LORD went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; but the rear guard followed the ark of the LORD, the priests going on, and blowing the trumpets.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The seven priests carrying the seven ram's horn trumpets marched ahead of the Ark of the LORD, blowing the trumpets as they went. The armed guard went before them, and the rear guard followed behind the Ark of the LORD, all while the trumpets sounded continuously.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.

  • Coverdale Bible (1535)

    so dyd the seuen prestes beare the seuen trompettes of the yeare of Iubilye before ye Arke of the LORDE, and wente and blewe the trompettes: and who so was harnessed, wente before the, but ye multitude folowed ye Arke of the LORDE. And all was full of the noyse of the trompettes.

  • Geneva Bible (1560)

    Also seuen Priests bare seuen trumpets of rams hornes, and went before the Arke of the Lorde, and going blewe with the trumpets: and the men of armes went before them, but the gathering hoste came after the Arke of the Lord, as they went and blewe the trumpets.

  • Bishops' Bible (1568)

    And seuen priestes bare seuen trumpettes of rammes hornes, and went before the arke of the Lorde: and goyng, blewe with the trumpettes. And the men of armes went before them: but the gatheryng hoast came after the arke of the Lorde, whiche went before with the blowyng of the trumpettes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.

  • Webster's Bible (1833)

    The seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Yahweh, [the priests] blowing the trumpets as they went.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and seven priests bearing seven trumpets of the jubilee before the ark of Jehovah are walking, going on, and they have blown with the trumpets -- and he who is armed is going before them, and he who is gathering up is going behind the ark of Jehovah -- going on and blowing with the trumpets.

  • American Standard Version (1901)

    And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, `the priests' blowing the trumpets as they went.

  • American Standard Version (1901)

    And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, [the priests] blowing the trumpets as they went.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the seven priests with their seven horns went on before the ark of the Lord, blowing their horns: the armed men went before them, and the mass of the people went after the ark of the Lord, blowing their horns.

  • World English Bible (2000)

    The seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them. The rear guard came after the ark of Yahweh. The trumpets sounded as they went.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The seven priests carrying the seven rams’ horns before the ark of the LORD marched along blowing their horns. Armed troops marched ahead of them, while the rear guard followed along behind the ark of the LORD blowing rams’ horns.

Referenced Verses

  • 1 Chr 15:26 : 26 And it came to pass, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bulls and seven rams.
  • Matt 24:13 : 13 But he who endures to the end will be saved.
  • Gal 6:9 : 9 And let us not grow weary in doing good: for in due season we shall reap, if we do not faint.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 6:3-12
    10 verses
    94%

    3And you shall surround the city, all you men of war, and go around the city once. You shall do this for six days.

    4And seven priests shall carry before the ark seven trumpets of ram's horns: and on the seventh day you shall surround the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.

    5And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

    6And Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests carry seven trumpets of ram's horns before the ark of the LORD.

    7And he said to the people, Proceed, and surround the city, and let him who is armed go on before the ark of the LORD.

    8And it came to pass, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests carrying the seven trumpets of ram's horns went before the LORD, and blew the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.

    9And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, the priests going on, and blowing the trumpets.

    10And Joshua had commanded the people, saying, You shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I tell you to shout; then shall you shout.

    11So the ark of the LORD went around the city, circling it once: and they came into the camp, and stayed in the camp.

    12And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.

  • 6Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

  • Josh 6:14-16
    3 verses
    78%

    14And the second day they surrounded the city once, and returned to the camp: this they did for six days.

    15And it came to pass on the seventh day, that they rose early at the dawn of the day, and surrounded the city in the same manner seven times: only on that day they surrounded the city seven times.

    16And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, Shout; for the LORD has given you the city.

  • 24And Shebaniah, Jehoshaphat, Nethaneel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God; and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.

  • 6And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant and pass before the people. And they took up the ark of the covenant and went before the people.

  • 20So the people shouted when the priests blew the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city.

  • 14And when Judah looked back, behold, the battle was in front and behind: and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets.

  • 13And it was so, that when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.

  • 15So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.

  • Josh 3:13-15
    3 verses
    73%

    13And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from above; and they shall stand in a heap.

    14And it came to pass, when the people moved from their tents, to cross over the Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;

    15And as those who bore the ark came to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark were dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the time of harvest),

  • 28Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with the sound of cornets, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

  • Josh 4:10-11
    2 verses
    72%

    10For the priests who bore the ark stood in the midst of the Jordan, until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hurried and passed over.

    11And it happened, when all the people had completely passed over, that the ark of the LORD and the priests went over in the presence of the people.

  • 3And they commanded the people, saying, When you see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests, the Levites, carrying it, then you shall move from your place and follow it.

  • 26And it came to pass, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bulls and seven rams.

  • 20And the three companies blew the trumpets and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands and the trumpets in their right hands to blow with, and they cried, The sword of the LORD and of Gideon.

  • Num 10:5-9
    5 verses
    72%

    5When you blow an alarm, then the camps that are on the east side shall go forward.

    6When you blow an alarm the second time, then the camps that are on the south side shall take their journey: they shall blow an alarm for their journeys.

    7But when the congregation is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm.

    8And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets; and they shall be for you an ordinance forever throughout your generations.

    9And if you go to war in your land against the enemy that oppresses you, then you shall blow an alarm with the trumpets; and you shall be remembered before the LORD your God, and you shall be saved from your enemies.

  • 6And the seven angels with the seven trumpets prepared themselves to sound.

  • 18When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow your trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD and of Gideon.

  • 11Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.

  • 13About forty thousand prepared for war crossed over before the LORD to the plains of Jericho for battle.

  • 12And behold, God himself is with us as our captain, and his priests with sounding trumpets to sound alarm against you. O children of Israel, do not fight against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper.

  • 22And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout the whole army, and the army fled to Beth Shittah in Zererath, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.

  • 6And Moses sent them to the war, a thousand from each tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments and the trumpets to blow in his hand.

  • 14So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

  • 1 Sam 4:5-6
    2 verses
    70%

    5And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout so that the earth rang again.

    6And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean? And they understood that the ark of the LORD had come into the camp.

  • 16Command the priests who bear the ark of the testimony to come up out of the Jordan.

  • 16And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers and lamps inside the pitchers.