Leviticus 1:14
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to bring your offering either from turtledoves or young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtdoves, or of young pigeons.
And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Yf he will offer a burntoffrynge of the foules he shall offer eyther of the turtyll doues or of the ionge pigeons.
But yf he wil offre a burntsacrifice of ye foules vnto the LORDE, then let him offre it of the turtill doues or of ye yonge pigeons.
And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
If the burnt offeryng for the sacrifice of the Lorde be of fowles, he shall bring his sacrifice of turtle doues, or of the young pigeons.
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
`And if his offering `is' a burnt-offering out of the fowl to Jehovah, than he hath brought near his offering out of the turtle-doves or out of the young pigeons,
And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
And if his oblation to Jehovah be a burnt-offering of birds, then he shall offer his oblation of turtle-doves, or of young pigeons.
And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.
"'If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering of turtledoves, or of young pigeons.
From the Birds“‘If his offering to the LORD is a burnt offering from the birds, he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19And the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
20And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering upon the altar: and the priest shall make atonement for him, and he shall be clean.
21And if he is poor and cannot afford so much, then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil;
22And two turtledoves or two young pigeons, such as he is able to get, and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
23And he shall bring them on the eighth day for his cleansing to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
30And he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons, such as he can afford;
31Even what he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the grain offering: and the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.
6And he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin.
7And if he is not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass which he has committed, two turtledoves or two young pigeons, to the LORD; one for a sin offering and the other for a burnt offering.
8And he shall bring them to the priest, who shall offer the one for the sin offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it completely:
10And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of meeting:
11And the priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, for that he sinned by reason of the dead, and shall sanctify his head the same day.
15And the priest shall bring it to the altar, and wring off its head and burn it on the altar; and its blood shall be drained out at the side of the altar:
16And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, by the place of the ashes:
17And he shall split it at its wings, but shall not divide it completely: and the priest shall burn it upon the altar, on the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
14And on the eighth day he shall take for himself two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the tabernacle of the congregation, and give them to the priest:
15And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his discharge.
13But he shall wash the entrails and the legs with water: and the priest shall bring it all and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
9But its entrails and its legs shall he wash with water: and the priest shall burn all on the altar to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
10And if his offering is of the flocks, namely, of the sheep or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring a male without blemish.
11But if he is not able to bring two turtledoves or two young pigeons, then he who has sinned shall bring for his offering one-tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall put no oil on it, nor shall he put any frankincense on it, for it is a sin offering.
12Then he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as a memorial portion, and burn it on the altar according to the offerings made by fire to the LORD: it is a sin offering.
8And if she cannot afford a lamb, then she shall bring two turtledoves or two young pigeons; one for the burnt offering and the other for a sin offering. And the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.
29And on the eighth day she shall take for herself two turtledoves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.
30And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.
6If his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is from the flock, male or female, he shall offer it without blemish.
7If he offers a lamb for his offering, he shall present it before the LORD.
24and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves or two young pigeons.
3If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his own voluntary will at the door of the tent of meeting before the LORD.
11The priest shall burn them on the altar: it is the food of the fire offering to the LORD.
12If his offering is a goat, then he shall present it before the LORD.
6And when the days of her purification are fulfilled, whether for a son or a daughter, she shall bring to the door of the tabernacle of meeting, to the priest, a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin offering:
14And he shall offer his offering to the LORD, one male lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
9And He said to him, Take me a heifer of three years old, and a she-goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
3And make an offering by fire to the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in fulfilling a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a pleasing aroma to the LORD, of the herd or of the flock:
16And the priest shall bring them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering:
1If his offering is a sacrifice of peace offering, whether it is from the herd, a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD.
14He shall offer from it his offering, a fire offering to the LORD: the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails,
15One young bull, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
50And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
14And he washed the entrails and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
57One young bull, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
5And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
51One young bull, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
21One young bull, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
12And the priest shall take one male lamb, and offer it for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:
27One young bull, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
5And the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass offering.
39One young bull, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
19But you shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering to the LORD; two young bulls, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be to you without blemish: