Leviticus 11:42
Whatever goes upon the belly, and whatever goes upon all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep upon the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
Whatever goes upon the belly, and whatever goes upon all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep upon the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
You must not eat any creature that moves on its belly, or walks on four legs, or has many feet. All these swarming creatures that move along the ground are detestable.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
Whatsoever goeth{H1980} upon the belly,{H1512} and whatsoever goeth{H1980} upon all fours,{H702} or whatsoever hath many feet,{H7272} even all creeping things{H8318} that creep{H8317} upon the earth,{H776} them ye shall not eat;{H398} for they are an abomination.{H8263}
Whatsoever goeth{H1980}{(H8802)} upon the belly{H1512}, and whatsoever goeth{H1980}{(H8802)} upon all four{H702}, or whatsoever hath more{H7235}{(H8688)} feet{H7272} among all creeping things{H8318} that creep{H8317}{(H8802)} upon the earth{H776}, them ye shall not eat{H398}{(H8799)}; for they are an abomination{H8263}.
And what soeuer goeth apon the brest ad what soeuer goeth apon.iiij. or moo fete amonge all that scrauleth apon the erth, of that se ye eate not: for they are abhomynable.
And what so euer crepeth vpon ye bely, or all that goeth vpon foure or mo fete, amoge all that crepeth vpon earth, shall ye not eate, for it shalbe an abhominacion vnto you.
Whatsoeuer goeth vpon the breast, and whatsoeuer goeth vpon al foure, or that hath many feete among all creeping thinges that creepe vpon the earth, ye shal not eate of them, for they shalbe abomination.
Whatsoeuer goeth vpon the brest, and whatsoeuer goeth vpon foure, or that hath mo feete among all creepyng thynges that creepe vpon the earth: of that see ye eate not, for they are abhominable.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon [all] four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they [are] an abomination.
Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
any thing going on the belly, and any going on four, unto every multiplier of feet, to every teeming thing which is teeming on the earth -- ye do not eat them, for they `are' an abomination;
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all fours, or whatsoever hath many feet, even all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
Whatever goes on its stomach or on four feet or has a great number of feet, even all those going flat on the earth, may not be used for food, for they are disgusting.
Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
39 And if any beast, of which you may eat, dies; he that touches its carcass shall be unclean until the evening.
40 And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the evening: he also that carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
41 And every creeping thing that creeps upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
20 All winged insects that creep, going upon all fours, shall be an abomination to you.
21 Yet these may you eat of every flying creeping thing that goes upon all fours, which have legs above their feet, to leap with upon the earth;
22 Of these you may eat; the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination to you.
24 And for these you shall be unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
25 And whoever carries any part of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
26 The carcasses of every beast which divides the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, are unclean to you: everyone that touches them shall be unclean.
27 And whatever goes upon its paws, among all manner of beasts that go on all fours, those are unclean to you: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
28 And he that carries the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.
29 These also shall be unclean to you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
30 And the gecko, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
31 These are unclean to you among all that creep: whoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, nor shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.
44 For I am the LORD your God: therefore you shall sanctify yourselves, and you shall be holy; for I am holy: nor shall you defile yourselves with any manner of creeping thing that creeps upon the earth.
2 Speak to the children of Israel, saying, These are the animals which you shall eat among all the animals that are on the earth.
3 Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud, among the animals, that you shall eat.
4 Nevertheless, these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
5 And the coney, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
6 And the hare, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
7 And the swine, though it divides the hoof, and is cloven-footed, yet it does not chew the cud; it is unclean to you.
8 Of their flesh you shall not eat, and their carcass you shall not touch; they are unclean to you.
9 These you shall eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them you shall eat.
10 And all that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you:
11 They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination.
12 Whatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination to you.
3 You shall not eat any abominable thing.
4 These are the animals which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
19 And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten.
20 But of all clean birds you may eat.
46 This is the law of the animals, and of the birds, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps upon the earth:
47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.
6 And every animal that parts the hoof, and has a split hoof, and chews the cud among the animals, that you shall eat.
7 Nevertheless, these you shall not eat of those that chew the cud or of those that have the divided hoof: the camel, and the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud, but do not divide the hoof; therefore, they are unclean to you.
8 And the swine, because it divides the hoof, yet does not chew the cud, it is unclean to you: you shall not eat their flesh, nor touch their dead bodies.
9 These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales you shall eat.
10 And whatever does not have fins and scales you may not eat; it is unclean to you.
11 Of all clean birds you shall eat.
25 You shall therefore make a difference between clean beasts and unclean, and between unclean birds and clean: and you shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by any manner of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
18 The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:
12 In which were all kinds of four-footed beasts of the earth, wild beasts, creeping things, and birds of the air.
8 Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of every creeping thing that creeps on the earth,
34 Of all food which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35 And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or stove, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean to you.
5 Or whoever touches any creeping thing, by which he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
27 For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;
24 Do not defile yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled, which I cast out before you.
4 But flesh with its life, which is the blood, you shall not eat.