Leviticus 11:5
And the coney, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
And the coney, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean to you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is uncan unto you.
And the Conye, for he cheweth the cud but deuydeth not the hoffe in to two clawes, therfore he is vnclene to you.
The Conyes chewe cud, but they deuyde not the hoffe in to two clawes, therfore are they vncleane vnto you.
Likewise the conie, because he cheweth the cud and deuideth not the hoofe, he shall bee vncleane to you.
Euen so the Connie whiche chaweth the cud, but deuideth not the hoofe, he is vncleane to you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.
The coney, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it `is' to you;
And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
And the rock-badger, for the same reason, is unclean to you.
The coney, because he chews the cud but doesn't have a parted hoof, he is unclean to you.
The rock badger is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And the hare, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
7And the swine, though it divides the hoof, and is cloven-footed, yet it does not chew the cud; it is unclean to you.
8Of their flesh you shall not eat, and their carcass you shall not touch; they are unclean to you.
3You shall not eat any abominable thing.
4These are the animals which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
5The deer, and the roe deer, and the fallow deer, and the wild goat, and the antelope, and the wild ox, and the mountain sheep.
6And every animal that parts the hoof, and has a split hoof, and chews the cud among the animals, that you shall eat.
7Nevertheless, these you shall not eat of those that chew the cud or of those that have the divided hoof: the camel, and the hare, and the rock hyrax; for they chew the cud, but do not divide the hoof; therefore, they are unclean to you.
8And the swine, because it divides the hoof, yet does not chew the cud, it is unclean to you: you shall not eat their flesh, nor touch their dead bodies.
2Speak to the children of Israel, saying, These are the animals which you shall eat among all the animals that are on the earth.
3Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud, among the animals, that you shall eat.
4Nevertheless, these you shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
23But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination to you.
24And for these you shall be unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.
25And whoever carries any part of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
26The carcasses of every beast which divides the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, are unclean to you: everyone that touches them shall be unclean.
27And whatever goes upon its paws, among all manner of beasts that go on all fours, those are unclean to you: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.
28And he that carries the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening: they are unclean to you.
29These also shall be unclean to you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,
30And the gecko, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
31These are unclean to you among all that creep: whoever touches them, when they are dead, shall be unclean until the evening.
46This is the law of the animals, and of the birds, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps upon the earth:
47To make a difference between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.
22You shall eat it within your gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the gazelle and as the deer.
39And if any beast, of which you may eat, dies; he that touches its carcass shall be unclean until the evening.
40And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the evening: he also that carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
41And every creeping thing that creeps upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
42Whatever goes upon the belly, and whatever goes upon all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep upon the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
43You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, nor shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.
22Just as the gazelle and the deer are eaten, so you may eat them; the unclean and the clean alike may eat them.
25You shall therefore make a difference between clean beasts and unclean, and between unclean birds and clean: and you shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by any manner of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
34Of all food which may be eaten, that on which such water comes shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
35And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean; whether it be oven, or stove, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean to you.
10And whatever does not have fins and scales you may not eat; it is unclean to you.
11Of all clean birds you shall eat.
10And all that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you:
11They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination.
12Whatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination to you.
11And if it is any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice to the LORD, then he shall present the beast before the priest:
26The rock badgers are a feeble folk, yet they make their homes in the rocks;
19And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten.
20But of all clean birds you may eat.
20All winged insects that creep, going upon all fours, shall be an abomination to you.
21Yet these may you eat of every flying creeping thing that goes upon all fours, which have legs above their feet, to leap with upon the earth;
2Or if a person touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him; he also shall be unclean, and guilty.
15Yet you may slaughter and eat flesh inside all your gates, whatever your soul desires, according to the blessing of the LORD your God which He has given you: the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.
5Or whoever touches any creeping thing, by which he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatever uncleanness he has;
8What dies of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD.
8Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of every creeping thing that creeps on the earth,
37And if any part of their carcass falls upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.