Luke 20:27
Then some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, came to him,
Then some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, came to him,
Some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to him and questioned him.
Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
Then came to him certayne of the Saduces which denye that ther is eny resurreccio. And they axed him
Then came vnto him certayne of the Saduces (which holde that there is no resurreccion) and axed him,
Then came to him certaine of the Sadduces (which denie that there is any resurrection) and they asked him,
Then came to hym certayne of the saducees, which denie that there is any resurrection, and they asked hym,
¶ Then came to [him] certain of the Sadducees, which deny that there is any resurrection; and they asked him,
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
And certain of the Sadducees, who are denying that there is a rising again, having come near, questioned him,
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
And there came to him certain of the Sadducees, they that say that there is no resurrection;
And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him,
Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Marriage and the Resurrection Now some Sadducees(who contend that there is no resurrection) came to him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him,
19'Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies and leaves behind a wife and no children, his brother should marry the wife and raise up offspring for his brother.
20Now there were seven brothers. The first took a wife, and died, leaving no offspring.
22When they heard these words, they marveled, and left him, and went their way.
23The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him,
24Saying, Teacher, Moses said that if a man dies without having children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother.
25Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring, left his wife to his brother.
28Saying, Teacher, Moses wrote to us, If any man's brother dies, having a wife, and he dies without children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.
29There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
30And the second took her as wife, and he died childless.
7And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
8For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit; but the Pharisees acknowledge both.
32Last of all the woman died also.
33Therefore in the resurrection whose wife is she? for all seven had her as wife.
34And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
35But those who are counted worthy to attain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
36Nor can they die anymore: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
37Now that the dead are raised, even Moses showed in the bush passage, when he called the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
27And last of all the woman died also.
28Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.
29Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels of God in heaven.
31But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
26And they could not trap him in his words before the people: and they marveled at his answer, and kept silent.
23Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife.
24Jesus answered and said to them, 'Are you not mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?
25For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26But concerning the dead, that they rise: have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
27He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly mistaken.
33And when the multitude heard this, they were astonished at his teaching.
34But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
35Then one of them, a lawyer, asked him a question, testing him, and saying,
39Then some of the scribes answered and said, Teacher, you have spoken well.
40And after that they dared not ask him any question at all.
1As they spoke to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadducees came upon them,
2Being disturbed that they taught the people and preached through Jesus the resurrection from the dead.
1The Pharisees and the Sadducees came and, testing Him, asked Him to show them a sign from heaven.
32And when they heard of the resurrection of the dead, some mocked, while others said, We will hear you again on this matter.
3The Pharisees also came to him, testing him, and saying to him, Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?
9For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
2And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to divorce his wife? testing him.
3And he answered and said to them, What did Moses command you?
10And they kept that saying with themselves, questioning one another what the rising from the dead could mean.
35But someone will say, 'How are the dead raised up? And with what body do they come?'
22Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?
25And behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
30And he said, No, father Abraham: but if one went to them from the dead, they will repent.
12Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
30But God raised him from the dead: