Luke 21:9
But when you shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not immediately.
But when you shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not immediately.
When you hear of wars and uprisings, do not be terrified. These things must happen first, but the end will not come immediately.
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
But when ye heare of warre and of dissencion: be not afrayd. For these thinges must fyrst come: but the ende foloweth not by and by.
But whan ye heare of warres and insurreccions, be not ye afrayed, for soch must come to passe, but the ende is not yet there so soone.
And when ye heare of warres and seditions, be not afraid: for these things must first come, but the ende foloweth not by and by.
But when ye heare of warres, and seditios, be not afraide: For these thinges must first come to passe, but the ende foloweth not by and by.
‹But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end› [is] ‹not by and by.›
When you hear of wars and disturbances, don't be terrified, for these things must happen first, but the end won't come immediately."
and when ye may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it behoveth these things to happen first, but the end `is' not immediately.'
And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified: for these things must needs come to pass first; but the end is not immediately.
And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified: for these things must needs come to pass first; but the end is not immediately.
And when news of wars and troubled times comes to your ears, have no fear; for these things have to be, but the end will not be now.
When you hear of wars and disturbances, don't be terrified, for these things must happen first, but the end won't come immediately."
And when you hear of wars and rebellions, do not be afraid. For these things must happen first, but the end will not come at once.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6For many shall come in my name, saying, I am Christ, and shall deceive many.
7And when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled: for such things must occur; but the end is not yet.
8For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be earthquakes in various places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
10And the gospel must first be published among all nations.
2And Jesus said to them, Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone will be left here upon another that will not be thrown down.
3And as he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, Tell us, when will these things be? And what will be the sign of your coming and of the end of the world?
4And Jesus answered and said to them, Take heed that no one deceives you.
5For many will come in my name, saying, I am Christ, and will deceive many.
6And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for all these things must come to pass, but the end is not yet.
7For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines, pestilences, and earthquakes in various places.
8All these are the beginning of sorrows.
9Then they will deliver you up to be afflicted, and will kill you, and you will be hated by all nations for my name’s sake.
10Then he said to them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
11And great earthquakes shall be in various places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
6As for these things which you behold, the days will come when there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
7And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? And what sign will there be when these things shall come to pass?
8And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ, and the time draws near: do not go after them.
31So likewise, when you see these things come to pass, know that the kingdom of God is near at hand.
32Truly I say to you, This generation shall not pass away until all is fulfilled.
33Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
29So you also, when you see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.
30Truly I say to you, that this generation shall not pass until all these things are done.
31Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
20And when you shall see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is near.
21Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are in the midst of it depart out, and let not those who are in the countries enter into it.
22For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
25And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and on the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
26Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
27And then shall they see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
28And when these things begin to come to pass, then look up and lift up your heads, for your redemption draws near.
33So likewise, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.
34Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things are fulfilled.
35Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
14And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all nations, and then the end will come.
15Therefore when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever reads, let him understand),
22And you shall be hated by all men for my name's sake: but he who endures to the end shall be saved.
23But when they persecute you in this city, flee to another: for truly I say to you, You shall not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
21And then if anyone says to you, Look, here is Christ; or, Look, he is there; do not believe it:
35For as a snare shall it come on all those who dwell on the face of the whole earth.
36Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of Man.
3For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a woman with child; and they shall not escape.
4Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things shall be fulfilled?
13And you shall be hated by all men for my name's sake, but he that endures to the end, the same shall be saved.
14But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let the reader understand,) then let them that are in Judea flee to the mountains:
23But take heed: behold, I have foretold you all things.
23And they will say to you, See here, or see there: do not go after them or follow them.
23Then if anyone says to you, Look, here is Christ, or there, do not believe it.
33Take heed, watch and pray: for you do not know when the time is.