Luke 3:4
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: "The voice of one crying out in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight.'"
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
at it is written in the boke of the sayinges of Esaias ye Prophet which sayeth: The voyce of a cryar in wyldernes prepare the waye of the Lorde make hys pathes strayght.
As it is wrytte in ye boke of ye sayenges of Esaye the prophet, which sayeth: The voyce of a cryer in the wyldernes: prepare the waye of the LORDE, and make his pathes straight.
As it is written in the booke of the sayings of Esaias the Prophet, which saith, The voyce of him that crieth in the wildernes is, Prepare ye the way of the Lord: make his paths straight.
As it is writte in ye booke of the wordes of Esaias the prophete, saying: The voyce of a cryer in wyldernesse, prepare ye the way of ye Lorde, make his pathes strayght.
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.
As it says in the book of the words of Isaiah the prophet, The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight.
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
As it is written in the book of the words of the prophet Isaiah,“The voice of one shouting in the wilderness:‘Prepare the way for the Lord, make his paths straight.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
3The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
4John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the forgiveness of sins.
5And all the land of Judea and those from Jerusalem went out to him, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
1In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
2And saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
3For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
4And this same John wore clothing made of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
5Then Jerusalem, and all Judea, and all the region around the Jordan came out to him,
6And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
3The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
4Every valley shall be raised up, and every mountain and hill made low; the crooked shall be made straight, and the rough places smooth;
5And the glory of the LORD shall be revealed, and all humanity shall see it together, for the mouth of the LORD has spoken.
22Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?
23He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
5Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
6And all flesh shall see the salvation of God.
7Then he said to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
10For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
2Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
3And he came into all the country around the Jordan, preaching the baptism of repentance for the forgiveness of sins;
27This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
14And shall say, Cast up, cast up, prepare the way, take the stumblingblock out of the way of my people.
16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God.
17He will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.
76And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you will go before the face of the Lord to prepare His ways,
24When John first preached, before his coming, the baptism of repentance to all the people of Israel.
10Pass through, pass through the gates; prepare the way for the people; build up, build up the highway; remove the stones; lift up a banner for the people.
14That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
7And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
13Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him.
17That it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying,
30This is he of whom I said, After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.
31I did not know him, but that he should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water.
9And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
10And immediately, coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
11And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased.
8Bring forth therefore fruits worthy of repentance:
17And there was handed to him the book of the prophet Isaiah. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
3And said to him, Are you the one who is to come, or should we look for another?
4Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which you hear and see:
1Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.
28These things were done in Bethabara beyond the Jordan, where John was baptizing.
6There was a man sent from God, whose name was John.
17From that time Jesus began to preach and to say, Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
15John bore witness of him, and cried out, saying, This was he of whom I said, He who comes after me is preferred before me, for he was before me.
1Comfort, comfort my people, says your God.
10And now also the axe is laid to the root of the trees: therefore every tree which does not bring forth good fruit is cut down and cast into the fire.
11I indeed baptize you with water unto repentance: but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire:
4All this was done that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,