Luke 1:76
And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you will go before the face of the Lord to prepare His ways,
And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you will go before the face of the Lord to prepare His ways,
And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare His ways,
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
And thou chylde shalt be called the Prophet of the hyest: for thou shalt goo before the face of the LORde to prepare his wayes:
And thou childe shalt be called a prophet of the Hyest: for thou shalt go before ye LORDE, to prepare his wayes.
And thou, babe, shalt be called the Prophet of the most High: for thou shalt goe before the face of the Lord, to prepare his waies,
And thou childe shalt be called the prophete of the hyghest: for thou shalt go before the face of the Lorde, to prepare his wayes.
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
And you, child, will be called a prophet of the Most High, For you will go before the face of the Lord to make ready his ways,
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;
And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;
And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,
And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13But the angel said to him, Do not be afraid, Zacharias, for your prayer is heard; and your wife Elizabeth will bear you a son, and you shall call his name John.
14You will have joy and gladness; and many will rejoice at his birth.
15For he will be great in the sight of the Lord, and will drink neither wine nor strong drink; and he will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
16He will turn many of the children of Israel to the Lord their God.
17He will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready a people prepared for the Lord.
18Zacharias said to the angel, How shall I know this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.
19The angel answering said to him, I am Gabriel, who stands in the presence of God, and was sent to speak to you and bring you these glad tidings.
75In holiness and righteousness before Him all the days of our life.
10For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
2As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
3The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
27This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
31Behold, you will conceive in your womb and bring forth a son, and shall call His name JESUS.
32He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David.
33He will reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there will be no end.
77To give knowledge of salvation to His people by the remission of their sins,
78Through the tender mercy of our God, with which the Dayspring from on high has visited us,
79To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
80And the child grew and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.
66All those who heard them kept them in their hearts, saying, What kind of child will this be? And the hand of the Lord was with him.
67Now his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying:
3For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
31which you have prepared before the face of all people,
32a light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.
44For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
1Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.
30This is he of whom I said, After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.
23He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
8It came to pass, while he was serving as priest before God in the order of his division,
35The angel answered and said to her, The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you. Therefore, that Holy One who is to be born will be called the Son of God.
36Now, indeed, Elizabeth your relative has also conceived a son in her old age, and this is now the sixth month for her who was called barren.
5Before I formed you in the womb I knew you; and before you came forth out of the womb I sanctified you, and I ordained you a prophet to the nations.
15John bore witness of him, and cried out, saying, This was he of whom I said, He who comes after me is preferred before me, for he was before me.
21And she shall bring forth a son, and you shall call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
22Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
23Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
24When John first preached, before his coming, the baptism of repentance to all the people of Israel.
23(as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord)
3The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
70As He spoke by the mouth of His holy prophets, who have been since the world began,
6There was a man sent from God, whose name was John.
14Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel.
25Thus the Lord has dealt with me in the days when He looked on me, to take away my reproach among people.
26In the sixth month, the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth,
7And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
5Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD.
49For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name.
60His mother answered and said, No; he shall be called John.
26And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.