Mark 15:12
And Pilate answered and said again to them, What then do you want me to do with him whom you call the King of the Jews?
And Pilate answered and said again to them, What then do you want me to do with him whom you call the King of the Jews?
Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
And{G1161} Pilate{G4091} again{G3825} answered{G611} and said{G2036} unto them,{G846} What{G5101} then{G3767} shall I do{G4160} unto him whom{G3739} ye{G2309} call{G3004} the King{G935} of the Jews?{G2453}
And{G1161} Pilate{G4091} answered{G611}{(G5679)} and said{G2036}{(G5627)} again{G3825} unto them{G846}, What{G5101} will ye{G2309}{(G5719)} then{G3767} that I shall do{G4160}{(G5661)} unto him whom{G3739} ye call{G3004}{(G5719)} the King{G935} of the Jews{G2453}?
And Pylate answered agayne and sayd vnto the: What will ye then that I do wt him whom ye call ye kynge of ye Iewes?
Pylate answered agayne, and sayde vnto them: What wil ye the that I do vnto him, whom ye accuse to be kynge of the Iewes?
And Pilate answered, and said againe vnto them, What will ye then that I doe with him, whom ye call the King of the Iewes?
Pilate aunswered agayne, and sayde vnto them: What wyll ye then that I do vnto hym, whom ye call the kyng of the Iewes?
And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do [unto him] whom ye call the King of the Jews?
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
And Pilate answering, again said to them, `What, then, will ye `that' I shall do to him whom ye call king of the Jews?'
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?
Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?"
So Pilate spoke to them again,“Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And the multitude, crying aloud, began to ask him to do as he had always done for them.
9 But Pilate answered them, saying, Do you want me to release to you the King of the Jews?
2 And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to him, You say it.
3 And the chief priests accused him of many things, but he answered nothing.
4 And Pilate asked him again, saying, Do you answer nothing? See how many things they testify against you.
5 But Jesus still answered nothing, so that Pilate was amazed.
6 Now at that feast he released to them one prisoner, whomever they desired.
20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
21 The governor answered and said unto them, Which of the two do you want me to release unto you? They said, Barabbas.
22 Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
23 And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out all the more, saying, Let him be crucified.
13 And they cried out again, Crucify him.
14 Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
15 And so Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas to them, and he delivered Jesus, after scourging him, to be crucified.
33 Then Pilate entered into the judgment hall again, called Jesus, and said to him, Are you the King of the Jews?
34 Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
35 Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?
37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say correctly that I am a king. For this purpose I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.
38 Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, I find no fault in him at all.
39 But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?
40 Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
12 And from then on Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar's friend: Whoever makes himself a king speaks against Caesar.
13 When Pilate heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 And it was the preparation of the Passover, about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King!
15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate said to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
3 And Pilate asked Him, saying, Are You the King of the Jews? And He answered him, saying, You say it.
4 Then Pilate said to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will you that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written, I have written.
29 Pilate then went out to them and said, What accusation do you bring against this man?
30 They answered and said to him, If he were not a wrongdoer, we would not have delivered him to you.
31 Then Pilate said to them, Take him and judge him according to your law. Therefore the Jews said to him, It is not lawful for us to put anyone to death,
20 Pilate, therefore, wanting to release Jesus, spoke again to them.
21 But they cried, saying, Crucify Him, crucify Him.
11 But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas to them.
11 And Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying, Are you the King of the Jews? And Jesus said unto him, You say it.
12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
13 Then Pilate said unto him, Don't you hear how many things they testify against you?
5 Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Behold the man!
6 When the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take him yourselves and crucify him: for I find no fault in him.
9 And went again into the judgment hall, and said to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
10 Then Pilate said to him, Do you not speak to me? Do you not know that I have the power to crucify you, and have the power to release you?
23 But they persisted with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices and those of the chief priests prevailed.
24 And Pilate sentenced that it should be as they requested.
26 And the inscription of his accusation was written above, THE KING OF THE JEWS.
19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing said, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
13 And Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people,
14 Said to them, You have brought this man to me as one who misleads the people. And behold, I have examined Him in your presence, and have found no fault in this man concerning those things of which you accuse Him.
15 Now at the feast the governor was accustomed to release to the people a prisoner, whom they wished.