Nehemiah 2:7
Moreover, I said to the king, If it pleases the king, let letters be given to me for the governors beyond the river, that they may allow me to pass through until I come to Judah;
Moreover, I said to the king, If it pleases the king, let letters be given to me for the governors beyond the river, that they may allow me to pass through until I come to Judah;
I also said to the king, "If it pleases the king, may letters be given to me for the governors of the region beyond the Euphrates, so they will allow me to pass through until I arrive in Judah,
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
Moreover I said{H559} unto the king,{H4428} If it please{H2895} the king,{H4428} let letters{H107} be given{H5414} me to the governors{H6346} beyond{H5676} the River,{H5104} that they may let me pass through{H5674} till I come{H935} unto Judah;{H3063}
Moreover I said{H559}{(H8799)} unto the king{H4428}, If it please{H2895}{(H8804)} the king{H4428}, let letters{H107} be given{H5414}{(H8799)} me to the governors{H6346} beyond{H5676} the river{H5104}, that they may convey me over{H5674}{(H8686)} till I come{H935}{(H8799)} into Judah{H3063};
& sayde vnto the kynge: Yf it please the kynge, let him geue me letters to the Debites beyonde ye water, yt they maye conueye me ouer, tyll I come in to Iuda:
After I saide vnto the King, If it please the King, let them giue mee letters to the captaines beyond the Riuer, that they may conuay me ouer, till I come into Iudah,
And sayde vnto the king: If it please the king, let hym geue me letters to the captaynes whiche are beyonde the water, that they may conuay me ouer, till I come into Iuda:
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;
Moreover I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;
And I say to the king, `If to the king `it be' good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah:
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;
Further, I said to the king, If it is the king's pleasure, let letters be given to me for the rulers across the river, so that they may let me go through till I come to Judah;
Moreover I said to the king, "If it pleases the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;
I said to the king,“If the king is so inclined, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to travel safely until I reach Judah,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And a letter to Asaph, the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which pertain to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
9 Then I went to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me.
1 And it came to pass in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence previously.
2 Therefore the king said to me, Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing but sorrow of heart. Then I was very much afraid,
3 And said to the king, Let the king live forever. Why should my face not be sad, when the city, the place of my fathers' tombs, lies waste, and its gates are consumed with fire?
4 Then the king said to me, What do you request? So I prayed to the God of heaven.
5 And I said to the king, If it pleases the king, and if your servant has found favor in your sight, that you would send me to Judah, to the city of my fathers' tombs, that I may rebuild it.
6 And the king said to me, (the queen also sitting beside him,) How long will your journey be? And when will you return? So it pleased the king to send me; and I set him a time.
20 And whatever more shall be needed for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
21 And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,
22 Up to one hundred talents of silver, and to one hundred measures of wheat, and to one hundred baths of wine, and to one hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
6 Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the river, keep far from there:
7 Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.
8 Moreover I make a decree as to what you shall do for the elders of these Jews for the building of this house of God: that from the king's goods, even of the tribute beyond the river, expenses be given to these men, so that they are not hindered.
27 Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
28 And has extended mercy to me before the king, and his counselors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered chief men from Israel to go up with me.
11 Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even a scribe of the words of the commandments of the LORD, and of his statutes to Israel.
12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.
13 I make a decree, that all of the people of Israel, and of his priests and Levites, in my realm, who are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with you.
14 Since you are sent by the king, and of his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand;
15 And to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side of the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side of the river, sent to Darius the king:
7 They sent a letter to him, in which was written: To Darius the king, all peace.
8 Be it known to the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is being built with great stones, and timber is being laid in the walls, and this work is going on rapidly and prospers in their hands.
36 And they delivered the king's decrees to the king's lieutenants, and to the governors on this side of the river; and they supported the people and the house of God.
10 And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side of the river, and at such a time.
11 This is the copy of the letter that they sent to him, even to Artaxerxes the king; Your servants the men on this side of the river, and at such a time.
16 We certify the king that, if this city is built again, and the walls set up, by this means you will have no portion on this side of the river.
17 Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and to the rest beyond the river, Peace, and at such a time.
18 The letter which you sent to us has been plainly read before me.
18 Then I told them of the hand of my God which was good upon me, and also the king's words that he had spoken to me. And they said, Let us rise up and build. So they strengthened their hands for this good work.
17 Now therefore, if it pleases the king, let a search be made in the king's treasure house, which is there in Babylon, to see whether a decree was made by king Cyrus to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his decision to us concerning this matter.
17 And I sent them with orders to Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say to Iddo, and to his brothers the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God.
13 Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, acted according to what King Darius had sent, and they did so speedily.
6 But all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon, I had come to the king. After some time, I obtained leave from the king,
6 This Ezra went up from Babylon, and he was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given. The king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him.
3 At the same time, Tatnai, governor on this side of the river, and Shetharboznai, and their companions, came to them and said, Who has commanded you to build this house and to finish this wall?
15 Then I went up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the valley gate, and so returned.
16 And the rulers did not know where I had gone, or what I had done; I had not yet told it to the Jews, the priests, the nobles, the rulers, or the rest who did the work.
2 That Hanani, one of my brothers, came with certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.
3 And they said to me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and its gates are burned with fire.
4 And it happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
5 And my God put into my heart to gather together the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up at the first and found written in it,
5 And said, If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the matter is right before the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha, the Agagite, which he wrote to destroy the Jews in all the king's provinces.
8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this way:
2 That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man and feared God above many.
31 Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and from those who ambushed us along the way.
2 Thus says Cyrus king of Persia: The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth, and he has charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.
11 O Lord, I beg You, let now Your ear be attentive to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants, who desire to fear Your name: and prosper, I pray You, Your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.
22 For I was ashamed to request from the king a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all those for good who seek him; but his power and his wrath are against all who forsake him.