Numbers 22:34
And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned, for I did not know that you stood in the way against me: now therefore, if it displeases you, I will go back again.
And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned, for I did not know that you stood in the way against me: now therefore, if it displeases you, I will go back again.
Balaam said to the angel of the LORD, 'I have sinned. I did not realize you were standing in the road to oppose me. Now if you are displeased, I will go back.'
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
And Balaam{H1109} said{H559} unto the angel{H4397} of Jehovah,{H3068} I have sinned;{H2398} for I knew{H3045} not that thou stoodest{H5324} in the way{H1870} against{H7125} me: now therefore, if it displease thee,{H7489} I will get me back again.{H7725}
And Balaam{H1109} said{H559}{(H8799)} unto the angel{H4397} of the LORD{H3068}, I have sinned{H2398}{(H8804)}; for I knew{H3045}{(H8804)} not that thou stoodest{H5324}{(H8737)} in the way{H1870} against{H7125}{(H8800)} me: now therefore, if it displease thee{H7489}{(H8804)}{H5869}, I will get me back again{H7725}{(H8799)}.
And Balam sayed vnto the angell of ye Lorde: I haue synned: for I wist not that thou stodest in the waye agenst me. Now therfore yf it displease thyne eyes I will turne agayne.
Then sayde Balaam vnto ye angell of ye LORDE: I haue synned, for I wyst not, that thou stodest in the waye agaynst me. And now yf it displease ye, I wil turne agayne.
Then Balaam saide vnto the Angel of the Lorde, I haue sinned: for I wist not that thou stoodest in the way against me: now therefore if it displease thee, I will turne home againe.
Balaam sayde vnto the angell of the Lorde: I haue sinned, for I wyst not that thou stoodest in the way agaynst me: Nowe therefore if it displease thee, I wyll turne home agayne.
And Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
Balaam said to the angel of Yahweh, I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me: now therefore, if it displease you, I will get me back again.
And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, `I have sinned, for I did not know that thou `art' standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes -- I turn back by myself.'
And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
And Balaam said unto the angel of Jehovah, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again.
And Balaam said to the angel of the Lord, I have done wrong, for I did not see that you were in the way against me: but now, if it is evil in your eyes, I will go back again.
Balaam said to the angel of Yahweh, "I have sinned; for I didn't know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again."
Balaam said to the angel of the LORD,“I have sinned, for I did not know that you stood against me in the road. So now, if it is evil in your sight, I will go back home.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 For I will promote you to very great honor, and I will do whatever you say to me: come therefore, I pray you, curse this people for me.
18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
19 Now therefore, I pray you, stay here this night also, that I may know what more the LORD will say to me.
20 And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but only the word which I shall say to you, that shall you do.
21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23 And the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side and a wall on that side.
25 And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
26 And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
27 And when the donkey saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with a staff.
28 And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have struck me these three times?
29 And Balaam said to the donkey, Because you have mocked me: I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.
30 And the donkey said to Balaam, Am I not your donkey, upon which you have ridden ever since I became yours until this day? Was I ever accustomed to do so to you? And he said, No.
31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand: and he bowed his head, and fell flat on his face.
32 And the angel of the LORD said to him, Why have you struck your donkey these three times? Look, I went out to withstand you, because your way is perverse before me:
33 And the donkey saw me, and turned away from me these three times: unless she had turned from me, surely now I would have slain you, and saved her alive.
35 And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.
36 And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at a city of Moab, which is on the border of Arnon, which is at the extreme boundary.
37 And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?
38 And Balaam said to Balak, Look, I have come to you: do I have any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak.
39 And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.
10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
11 Therefore now flee to your place: I thought to promote you to great honor; but, lo, the LORD has kept you back from honor.
12 And Balaam said to Balak, Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD says, that will I speak?
25 And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
26 But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell you, All that the LORD speaks, I must do?
27 And Balak said to Balaam, Come, please, I will bring you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.
12 And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.
13 And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go back to your land: for the LORD refuses to let me go with you.
14 And the princes of Moab rose up, and they went to Balak and said, Balaam refuses to come with us.
11 And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them abundantly.
12 And he answered and said, Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?
13 And Balak said to him, Come, please, with me to another place from where you can see them; you shall see only the utmost part of them and shall not see them all, and curse them for me from there.
3 And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me, I will tell you. And he went to a high place.
4 And God met Balaam; and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar.
5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
15 And he said to Balak, Stand here by your burnt offering while I meet the LORD over there.
16 And the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak and say thus.
17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
25 And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
9 And God came to Balaam, and said, Who are these men with you?
10 And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,
6 Come now therefore, I pray you, curse this people for me, for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.
7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.
41 And it happened on the next day, that Balak took Balaam and brought him up into the high places of Baal, that from there he might see the furthest part of the people.
1 And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
7 And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.