Numbers 24:1
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not resort to seeking omens as he had done before, but he turned his face toward the wilderness.
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
And when Balaam{H1109} saw{H7200} that it pleased{H5869} Jehovah{H3068} to bless{H1288} Israel,{H3478} he went{H1980} not, as at the other times,{H6471} to meet{H7125} with enchantments,{H5173} but he set{H7896} his face{H6440} toward the wilderness.{H4057}
And when Balaam{H1109} saw{H7200}{(H8799)} that it pleased{H5869}{H2895}{(H8804)} the LORD{H3068} to bless{H1288}{(H8763)} Israel{H3478}, he went{H1980}{(H8804)} not, as at other times{H6471}, to seek{H7125}{(H8800)} for enchantments{H5173}, but he set{H7896}{(H8799)} his face{H6440} toward the wilderness{H4057}.
When Balam sawe that it pleased ye Lorde that he shulde blesse Israel he went not as he dyd twyse before to fett sothsayenge but sett his face towarde ye wildernesse
Now whan Balaam sawe yt it pleased the LORDE, that he shulde blesse Israel, he wente not (as he dyd before) to seke witches, but set his face straight towarde the wyldernesse,
When Balaam saw that it pleased the Lord to blesse Israel, then he went not, as certaine times before, to set diuinations, but set his face toward the wildernesse.
And when Balaam saw that it pleased the Lorde that he should blesse Israel, he went not as he dyd twise before to meete a soothsaying: but set his face towarde the wyldernesse.
¶ And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
And Balaam seeth that `it is' good in the eyes of Jehovah to bless Israel, and he hath not gone as time by time to meet enchantments, and he setteth towards the wilderness his face;
And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
And when Balaam saw that it pleased Jehovah to bless Israel, he went not, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Now when Balaam saw that it was the Lord's pleasure to give his blessing to Israel, he did not, as at other times, make use of secret arts, but turning his face to the waste land,
When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments, but he set his face toward the wilderness.
Balaam Prophesies Yet Again When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go as at the other times to seek for omens, but he set his face toward the wilderness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling in his tents according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
3 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
12 And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.
13 And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go back to your land: for the LORD refuses to let me go with you.
14 And the princes of Moab rose up, and they went to Balak and said, Balaam refuses to come with us.
25 And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
26 But Balaam answered and said to Balak, Did I not tell you, All that the LORD speaks, I must do?
27 And Balak said to Balaam, Come, please, I will bring you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.
28 And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks toward Jeshimon.
25 And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
1 And Balaam said to Balak, Build me here seven altars, and prepare seven bulls and seven rams for me here.
2 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
3 And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me, I will tell you. And he went to a high place.
4 And God met Balaam; and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar.
5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
15 And he said to Balak, Stand here by your burnt offering while I meet the LORD over there.
16 And the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak and say thus.
17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
10 But I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
4 Because they did not meet you with bread and water on the way, when you came out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.
5 Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the LORD your God turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loved you.
2 because they did not meet the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.
41 And it happened on the next day, that Balak took Balaam and brought him up into the high places of Baal, that from there he might see the furthest part of the people.
11 And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them abundantly.
12 And he answered and said, Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?
13 And Balak said to him, Come, please, with me to another place from where you can see them; you shall see only the utmost part of them and shall not see them all, and curse them for me from there.
31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand: and he bowed his head, and fell flat on his face.
34 And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned, for I did not know that you stood in the way against me: now therefore, if it displeases you, I will go back again.
35 And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.
36 And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at a city of Moab, which is on the border of Arnon, which is at the extreme boundary.
7 And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
20 And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but only the word which I shall say to you, that shall you do.
21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
22 And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23 And the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
5 He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Look, a people has come out of Egypt; see, they cover the face of the earth, and they dwell opposite me.
10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.
39 And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.
12 And Balaam said to Balak, Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
13 If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD says, that will I speak?
18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
15 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
10 And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,