Numbers 22:5

KJV1611 – Modern English

He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Look, a people has come out of Egypt; see, they cover the face of the earth, and they dwell opposite me.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    He sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the river in the land of his people. They were to call him, saying, 'Look, a people has come out of Egypt; they cover the face of the land and are settling next to me.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he sent{H7971} messengers{H4397} unto Balaam{H1109} the son{H1121} of Beor,{H1160} to Pethor,{H6604} which is by the River,{H5104} to the land{H776} of the children{H1121} of his people,{H5971} to call{H7121} him, saying,{H559} Behold, there is a people{H5971} come out{H3318} from Egypt:{H4714} behold, they cover{H3680} the face{H5869} of the earth,{H776} and they abide{H3427} over against{H4136} me.

  • King James Version with Strong's Numbers

    He sent{H7971}{(H8799)} messengers{H4397} therefore unto Balaam{H1109} the son{H1121} of Beor{H1160} to Pethor{H6604}, which is by the river{H5104} of the land{H776} of the children{H1121} of his people{H5971}, to call{H7121}{(H8800)} him, saying{H559}{(H8800)}, Behold, there is a people{H5971} come out{H3318}{(H8804)} from Egypt{H4714}: behold, they cover{H3680}{(H8765)} the face{H5869} of the earth{H776}, and they abide{H3427}{(H8802)} over against{H4136} me:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he sent messangers vnto Balam the sonne of Beor the interpreter whiche dwelt vppon the ryuer of the lande of the childern of his folke to call him sayenge: beholde there is a people come out of Egipte which couereth the face of the erthe and lye euen harde by me.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he sent out messaungers vnto Balaam the sonne of Beor, which was an interpreter. (The same dwelt by the water of the lande of ye children of his people) that they shulde call him, and he caused to saye vnto him: Beholde, there is come out of Egipte, a people, which couereth ye face of ye earth, and lyeth ouer agaynst me.

  • Geneva Bible (1560)

    Hee sent messengers therefore vnto Balaam the sonne of Beor to Pethor (which is by the riuer of the lande of the children of his folke) to call him, saying, Beholde, there is a people come out of Egypt, which couer the face of the earth, and lye ouer against me.

  • Bishops' Bible (1568)

    He sent messengers therefore vnto Balaam the sonne of Beor to Pethor, which is by the riuer of the lande of the chyldren of his folke, to call him, saying: Beholde, there is a people come out of Egypt, and beholde they couer the face of the earth, & dwell ouer against me.

  • Authorized King James Version (1611)

    He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me:

  • Webster's Bible (1833)

    He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the surface of the earth, and they abide over against me.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which `is' by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, `Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me;

  • American Standard Version (1901)

    And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me.

  • American Standard Version (1901)

    And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the [ face of the earth, and they abide over against me.

  • Bible in Basic English (1941)

    So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me:

  • World English Bible (2000)

    He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me.

  • NET Bible® (New English Translation)

    And he sent messengers to Balaam son of Beor at Pethor, which is by the Euphrates River in the land of Amaw, to summon him, saying,“Look, a nation has come out of Egypt. They cover the face of the earth, and they are settling next to me.

Referenced Verses

  • Deut 23:4 : 4 Because they did not meet you with bread and water on the way, when you came out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.
  • Josh 24:9 : 9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
  • Mic 6:5 : 5 O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim to Gilgal, that you may know the righteousness of the LORD.
  • Jude 1:11 : 11 Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.
  • Rev 2:14 : 14 But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality.
  • Num 23:7 : 7 And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
  • Josh 13:22 : 22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among those who were slain by them.
  • Gen 13:16 : 16 And I will make your descendants as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then your descendants also shall be numbered.
  • Exod 1:7-9 : 7 And the children of Israel were fruitful and increased abundantly, and multiplied, and became exceedingly mighty; and the land was filled with them. 8 Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we: 10 Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it happen, that when any war breaks out, they join also with our enemies, and fight against us, and so go up out of the land.
  • 2 Pet 2:15-16 : 15 They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 But was rebuked for his iniquity; the dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
  • Neh 13:1-2 : 1 On that day they read from the book of Moses in the hearing of the people; and it was found written that the Ammonite and the Moabite should never enter the assembly of God forever, 2 because they did not meet the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.
  • Ps 105:24 : 24 And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 22:6-17
    12 verses
    85%

    6 Come now therefore, I pray you, curse this people for me, for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.

    7 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.

    8 And he said to them, Stay here this night, and I will bring word again to you, as the LORD shall speak to me: and the princes of Moab stayed with Balaam.

    9 And God came to Balaam, and said, Who are these men with you?

    10 And Balaam said to God, Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,

    11 Look, a people has come out of Egypt, which covers the face of the earth; come now, curse them for me; perhaps I shall be able to overcome them, and drive them out.

    12 And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.

    13 And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go back to your land: for the LORD refuses to let me go with you.

    14 And the princes of Moab rose up, and they went to Balak and said, Balaam refuses to come with us.

    15 And Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

    16 And they came to Balaam, and said to him, Thus says Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray you, hinder you from coming to me:

    17 For I will promote you to very great honor, and I will do whatever you say to me: come therefore, I pray you, curse this people for me.

  • 7 And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.

  • 9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:

  • Num 22:35-41
    7 verses
    81%

    35 And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.

    36 And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at a city of Moab, which is on the border of Arnon, which is at the extreme boundary.

    37 And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?

    38 And Balaam said to Balak, Look, I have come to you: do I have any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that shall I speak.

    39 And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.

    40 And Balak offered oxen and sheep and sent for Balaam and the princes that were with him.

    41 And it happened on the next day, that Balak took Balaam and brought him up into the high places of Baal, that from there he might see the furthest part of the people.

  • Num 23:15-18
    4 verses
    81%

    15 And he said to Balak, Stand here by your burnt offering while I meet the LORD over there.

    16 And the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak and say thus.

    17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?

    18 And he took up his parable and said, Rise up, Balak, and hear; listen to me, son of Zippor:

  • 4 Because they did not meet you with bread and water on the way, when you came out of Egypt; and because they hired against you Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse you.

  • Num 22:2-4
    3 verses
    80%

    2 And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

    3 And Moab was very afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.

    4 And Moab said to the elders of Midian, Now this company will lick up all around us, as the ox licks up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.

  • Num 23:27-28
    2 verses
    79%

    27 And Balak said to Balaam, Come, please, I will bring you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.

    28 And Balak brought Balaam to the top of Peor, which looks toward Jeshimon.

  • 13 And Balak said to him, Come, please, with me to another place from where you can see them; you shall see only the utmost part of them and shall not see them all, and curse them for me from there.

  • 20 And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but only the word which I shall say to you, that shall you do.

  • 3 And Balaam said to Balak, Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever he shows me, I will tell you. And he went to a high place.

  • 5 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.

  • 5 O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim to Gilgal, that you may know the righteousness of the LORD.

  • 12 And Balaam said to Balak, Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,

  • Num 24:1-2
    2 verses
    75%

    1 And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.

    2 And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling in his tents according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.

  • 2 because they did not meet the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.

  • 11 And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them abundantly.

  • 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.

  • 25 And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

  • 16 Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.