Proverbs 28:23
He who rebukes a man afterward shall find more favor than he who flatters with the tongue.
He who rebukes a man afterward shall find more favor than he who flatters with the tongue.
Whoever rebukes a person will find favor afterward, more than one who flatters with the tongue.
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
He that rebuketh a man, shall fynde more fauoure at ye last, the he that flatreth him.
He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
He that folowyng my preceptes rebuketh a man, shall fynde more fauour at the last then he that flattereth hym.
¶ He that rebuketh a man afterwards shall find more favour than he that flattereth with the tongue.
One who rebukes a man will afterward find more favor Than one who flatters with the tongue.
Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
He who says words of protest to a man will later have more approval than one who says smooth words with his tongue.
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
The one who reproves another will in the end find more favor than the one who flatters with the tongue.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24He who says to the wicked, You are righteous; him the people shall curse, nations shall abhor him.
25But those who rebuke him shall have delight, and a good blessing shall come upon them.
26Every man shall kiss his lips who gives a right answer.
7He who reproves a scoffer gets to himself shame: and he who rebukes a wicked man gets himself a blot.
8Reprove not a scoffer, lest he hate you: rebuke a wise man, and he will love you.
5Open rebuke is better than hidden love.
18Poverty and shame shall be to him who refuses instruction, but he who regards reproof shall be honored.
28A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.
5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
9He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
10A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.
20He who has a perverse heart finds no good, and he who has a deceitful tongue falls into trouble.
19He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore, do not associate with one who flatters with his lips.
5He that speaks flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.
27He who diligently seeks good procures favor, but he who seeks evil, it shall come to him.
1He who is often reproved and hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
1Whoever loves instruction loves knowledge, but he who hates correction is foolish.
2A good man obtains favor from the LORD, but a man of wicked plans will He condemn.
14A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the recompense of a man's hands will be rendered to him.
5A fool despises his father's instruction, but he who regards reproof is prudent.
12Like an earring of gold and an ornament of fine gold, so is a wise rebuker to an obedient ear.
2For he flatters himself in his own eyes, until his iniquity is found to be hateful.
10He will surely reprove you, if you secretly show partiality.
4So you will find favor and good understanding in the sight of God and man.
25Strike a scorner, and the simple will beware; and reprove one who has understanding, and he will understand knowledge.
23The north wind brings forth rain, and a backbiting tongue, an angry countenance.
8A man is commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart will be despised.
2Let another man praise you, and not your own mouth; a stranger, and not your own lips.
4A wicked doer listens to false lips, and a liar gives ear to a deceitful tongue.
5Whoever mocks the poor reproaches his Maker, and he who is glad at calamity shall not go unpunished.
20Do you see a man hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21He who delicately brings up his servant from childhood shall have him as a son in the end.
24Whoever robs his father or his mother and says, It is no transgression, is a companion of a destroyer.
35The king's favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
23A man's pride will bring him low; but honor shall uphold the humble in spirit.
22He who hastens to be rich has an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
15By long forbearance a ruler is persuaded, and a gentle tongue breaks a bone.
19A man of great wrath shall suffer punishment; for if you deliver him, yet you must do it again.
5It is better to hear the rebuke of the wise than for a man to hear the song of fools.
12For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
24He who spares his rod hates his son, but he who loves him disciplines him promptly.
17He is in the way of life who keeps instruction, but he who refuses reproof errs.
18He who hides hatred with lying lips, and he who utters slander, is a fool.
23The poor use entreaties, but the rich answer roughly.
1Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his lips, and is a fool.
23A man has joy by the answer of his mouth, and a word spoken in due season, how good it is!
10Correction is grievous to him who forsakes the way, and he who hates reproof shall die.
17Behold, happy is the man whom God corrects: therefore do not despise the chastening of the Almighty:
31The ear that hears the reproof of life abides among the wise.
15Good understanding gives favor, but the way of transgressors is hard.