Romans 2:22
You who say a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?
You who say a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?
You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Thou sayst a man shuld not commit advoutry: and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages and robbest God of his honoure.
Thou sayest, that a man shulde not breake wedlocke, and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages, and robbest God of his honoure.
Thou that saist, A man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege?
Thou that sayest a man shoulde not commit adulterie, breakest wedlocke. Thou abhorrest idoles, and yet robbest God of his honour.
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
You who say a man shouldn't commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?
You who say a man shouldn't commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20An instructor of the foolish, a teacher of infants, who have the form of knowledge and of the truth in the law.
21You therefore who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
23You who make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?
24For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, as it is written.
9But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
10For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
11For He who said, Do not commit adultery, also said, Do not kill. Now if you do not commit adultery, yet if you kill, you have become a transgressor of the law.
12So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
27You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery:'
28But I say to you, that whoever looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
14You shall not commit adultery.
15You shall not steal.
16You shall not bear false witness against your neighbor.
17You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor's.
1Therefore you are without excuse, O man, whoever you are that judges: for in what you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things.
2But we are sure that the judgment of God is according to truth against those who commit such things.
3And do you think this, O man, who judges those who do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God?
18He said to him, Which ones? Jesus said, You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
19You know the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Do not defraud, Honor your father and mother.
18Neither shall you commit adultery.
19Neither shall you steal.
20Neither shall you bear false witness against your neighbor.
20You know the commandments: Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honor your father and your mother.
18When you saw a thief, you consented with him, and have been partaker with adulterers.
32But as a wife that commits adultery, who takes strangers instead of her husband!
10And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.
4They said to him, Master, this woman was caught in adultery, in the very act.
5Now Moses in the law commanded us that such should be stoned: but what do you say?
9For the commandments, 'You shall not commit adultery,' 'You shall not murder,' 'You shall not steal,' 'You shall not bear false witness,' 'You shall not covet,' and if there is any other commandment, are all summed up in this saying, namely, 'You shall love your neighbor as yourself.'
20Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
2And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
33Again, you have heard that it was said to those of old, 'You shall not swear falsely, but shall perform your oaths to the Lord:'
32But whoever commits adultery with a woman lacks understanding: he who does it destroys his own soul.
11One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
8You have despised My holy things, and have profaned My sabbaths.
7What shall we say then? Is the law sin? Certainly not. Indeed, I would not have known sin except through the law: for I would not have known lust unless the law had said, 'You shall not covet.'
7Do they not blaspheme that worthy name by which you are called?
27And shall not the uncircumcised which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who by the letter and circumcision transgress the law?
11And he said to them, Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
12And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery.
9Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods whom you do not know;
6If you sin, what do you do against him? or if your transgressions are multiplied, what do you do to him?
11And does not do any of those duties, but has eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
2Lift up your eyes to the high places and see where you have not been violated. On the roads you have sat for them, like an Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your whoredoms and your wickedness.
17Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,
17You have also taken your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and committed whoredom with them,
8No, you do wrong and defraud, and that your brethren.
17If anyone defiles the temple of God, God will destroy him; for the temple of God is holy, which temple you are.
2If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who has done wickedness in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant,
15Who has not eaten upon the mountains, nor lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, has not defiled his neighbor's wife,