1 Corinthians 5:2
And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
And you are proud! Shouldn't you rather have mourned so that the one who has done this would be removed from among you?
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
And{G2532} ye{G5210} are{G2075} puffed up,{G5448} and{G2532} did{G3996} not{G3780} rather{G3123} mourn,{G3996} that{G2443} he that had done{G4160} this{G5124} deed{G2041} might be taken away{G1808} from{G1537} among{G3319} you.{G5216}
And{G2532} ye{G5210} are{G2075}{(G5748)} puffed up{G5448}{(G5772)}, and{G2532} have{G3996} not{G3780} rather{G3123} mourned{G3996}{(G5656)}, that{G2443} he that hath done{G4160}{(G5660)} this{G5124} deed{G2041} might be taken away{G1808}{(G5686)} from{G1537} among{G3319} you{G5216}.
And ye swell and have not rather sorowed yt he which hath done this dede myght be put fro amoge you.
And ye are puft vp, and haue not rather sorowed, that he which hath done this dede, mighte be put fro amoge you.
And ye are puffed vp and haue not rather sorowed, that he which hath done this deede, might be put from among you.
And ye swell, and haue not rather sorowed, that he that hath so done this deede myght be put from among you.
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
You are puffed up, and didn't rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
and ye are having been puffed up, and did not rather mourn, that he may be removed out of the midst of you who did this work,
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
And ye are puffed up, and did not rather mourn, that he that had done this deed might be taken away from among you.
And in place of feeling sorrow, you are pleased with yourselves, so that he who has done this thing has not been sent away from among you.
You are puffed up, and didn't rather mourn, that he who had done this deed might be removed from among you.
And you are proud! Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 It is commonly reported that there is sexual immorality among you, and such immorality as is not even named among the Gentiles, that a man has his father's wife.
3 For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged him who has done this deed, as though I were present.
5 Deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and that I shall mourn for many who have sinned already and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
9 I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
10 Yet not entirely with the sexually immoral of this world, or with the greedy, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.
11 But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
12 For what do I have to do with judging those who are outside? Do you not judge those who are inside?
13 But those who are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
6 And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
11 For observe this very thing, that you sorrowed in a godly manner, what diligence it produced in you, yes, what clearing of yourselves, yes, what indignation, yes, what fear, yes, what vehement desire, yes, what zeal, yes, what vindication! In all things you have proved yourselves to be clear in this matter.
5 But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but in part, that I may not put too much burden on you all.
6 The punishment inflicted by many is sufficient for such a person.
7 So, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with excessive sorrow.
7 Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather allow yourselves to be defrauded?
8 No, you do wrong and defraud, and that your brethren.
9 Do you not know that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
1 Brothers, if a man is caught in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.
4 Wherein they think it strange that you do not run with them in the same excess of riot, speaking evil of you:
16 But now you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
3 But sexual immorality, and all impurity, or greed, let it not even be mentioned among you, as is proper for saints;
10 I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
19 Now the works of the flesh are evident, which are these: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
17 Now in this that I declare to you, I do not praise you, that you come together not for the better, but for the worse.
1 Therefore you are without excuse, O man, whoever you are that judges: for in what you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things.
2 But we are sure that the judgment of God is according to truth against those who commit such things.
3 And do you think this, O man, who judges those who do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God?
5 Not in passionate lust, like the Gentiles who do not know God:
6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
5 For this you know, that no sexually immoral, unclean, or greedy person, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
6 Let no one deceive you with empty words: for because of these things the wrath of God comes upon the children of disobedience.
7 Therefore do not be partakers with them.
5 I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? No, not one who shall be able to judge between his brethren?
22 You who say a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?
5 You have lived in pleasure on the earth, and been indulgent; you have nourished your hearts as in a day of slaughter.
4 are you not then partial among yourselves, and become judges with evil thoughts?
12 For we do not commend ourselves again to you, but give you an opportunity to boast on our behalf, so that you may have an answer for those who boast in appearance and not in heart.
18 Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.
22 What? Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
34 Awake to righteousness and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
5 Therefore, put to death your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, inordinate affection, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
15 Do you not know that your bodies are the members of Christ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? God forbid.
17 If anyone defiles the temple of God, God will destroy him; for the temple of God is holy, which temple you are.
11 One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.
11 And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
10 For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
21 envy, murders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.
14 And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
3 For you are still carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?