1 Corinthians 6:5
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? No, not one who shall be able to judge between his brethren?
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? No, not one who shall be able to judge between his brethren?
I say this to your shame. Is there not one wise person among you who is able to judge between fellow believers?
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
This I saye to youre shame. Is ther vtterly no wyse man amoge you? What not one at all yt can iudge bitwene brother and brother
This I saye to youre shame. Is there vtterly no wyse man amoge you? What not one at all, that can iudge betwene brother & brother?
I speake it to your shame. Is it so that there is not a wise man among you? no not one, that can iudge betweene his brethren?
I speake it to your shame: Is it so that there is not a wyse man among you? no not one that can iudge betwene brother and brother?
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?
unto your shame I speak: so there is not among you one wise man, not even one, who shall be able to discern in the midst of his brethren!
I say `this' to move you to shame. What, cannot there be `found' among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,
I say [this] to move you to shame. What, cannot there be [found] among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,
I say this to put you to shame. Is there not among you one wise man who may be able to give a decision between his brothers?
I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?
I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
7Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather allow yourselves to be defrauded?
8No, you do wrong and defraud, and that your brethren.
1Do any of you, having a matter against someone else, go to law before the unjust, and not before the saints?
2Do you not know that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
3Do you not know that we shall judge angels? How much more things that pertain to this life?
4If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
15I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
11Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
12There is one Lawgiver, who is able to save and to destroy. Who are you to judge another?
57Yes, and why even of yourselves do you not judge what is right?
4are you not then partial among yourselves, and become judges with evil thoughts?
12For what do I have to do with judging those who are outside? Do you not judge those who are inside?
13But those who are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
1If there is a dispute between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
3But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment; indeed, I do not even judge myself.
4For I know nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord.
5Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts; and then each person will receive praise from God.
6And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
16And I commanded your judges at that time, saying, Hear the cases between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger who is with him.
13Who is wise and endowed with knowledge among you? Let him show by good conduct his works with the meekness of wisdom.
10But as for you all, do you return, and come now; for I cannot find one wise man among you.
1It is commonly reported that there is sexual immorality among you, and such immorality as is not even named among the Gentiles, that a man has his father's wife.
2And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
3For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged him who has done this deed, as though I were present.
6But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and haul you into the courts?
6And said to the judges, Take heed what you do, for you judge not for man but for the LORD, who is with you in the judgment.
9Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.
34Awake to righteousness and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
1Therefore you are without excuse, O man, whoever you are that judges: for in what you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things.
13Let us not therefore judge one another anymore, but judge this instead: that no one puts a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
10Now I plead with you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
20Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?
8Do not go forth hastily to contend, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbor has put you to shame.
31For if we would judge ourselves, we would not be judged.
14And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
18Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
17Now in this that I declare to you, I do not praise you, that you come together not for the better, but for the worse.
10But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
10I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
22What? Do you not have houses to eat and drink in? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you in this? I do not praise you.
15But if it is a question of words and names and your own law, see to it yourselves; for I do not want to be a judge of such matters.'
15You judge according to the flesh; I judge no one.
6That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
15But he who is spiritual judges all things, yet he himself is judged by no one.
5For if you thoroughly amend your ways and your deeds; if you thoroughly execute judgment between a man and his neighbor;
1Brothers, if a man is caught in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.
6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
1Do not rebuke an elder, but appeal to him as a father; and the younger men as brothers;
6Do not prophesy, they say to those who prophesy: they shall not prophesy to them, that they may not take shame.