Galatians 5:10
I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
I am confident in the Lord that you will think no other way. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
I have trust towarde you in the Lorde yt ye wyll be none other wyse mynded. He that troubleth you shall beare his iudgemet what soever he be.
I haue trust towarde you in ye LORDE, that ye wylbe none otherwyse mynded. But he that troubleth you, shal beare his iudgment, what so euer he be.
I haue trust in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but hee that troubleth you, shal beare his condemnation, whosoeuer he be.
I haue truste towarde you in the Lorde, that ye wyll be none otherwyse mynded: But he that troubleth you, shall beare iudgement, whatsoeuer he be.
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7You were running well; who hindered you from obeying the truth?
8This persuasion does not come from Him who calls you.
9A little leaven leavens the whole lump.
7Which is not another; but there are some who trouble you and want to pervert the gospel of Christ.
11And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
12I wish those who trouble you would even cut themselves off.
16I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
17From now on let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
5But if anyone has caused grief, he has not grieved me, but in part, that I may not put too much burden on you all.
6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
6Being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ:
4And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command you.
24Since we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised and keep the law—to whom we gave no such commandment—
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
13For I do not mean that others should be relieved and you burdened;
2But I plead with you, that I may not be bold when I am present with that confidence by which I think to be bold against some who think of us as if we walked according to the flesh.
14And I myself am also persuaded of you, my brethren, that you are also full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
3And I wrote this to you so that when I come, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
11Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed.
13Let us not therefore judge one another anymore, but judge this instead: that no one puts a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
21Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith;
2And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
3For I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged him who has done this deed, as though I were present.
30Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
10Now therefore why do you test God by putting a yoke on the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
10Now I plead with you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that you be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
1Stand firm therefore in the freedom with which Christ has made us free, and do not become entangled again with the yoke of bondage.
2Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
5Which is a clear sign of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God, for which you also suffer:
6Since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you;
10But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
15Let us, therefore, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think differently, God will reveal even this to you.
12As many as desire to make a good appearance in the flesh, they compel you to be circumcised; only to avoid suffering persecution for the cross of Christ.
10As the truth of Christ is in me, no one shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
4Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinks that he has reason to trust in the flesh, I more:
16And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.
7Do you look on things after the outward appearance? If anyone trusts that he is Christ's, let him think this again in himself, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
19Therefore, my judgment is that we should not trouble those who from among the Gentiles are turned to God:
20For I fear, lest, when I come, I shall not find you as I wish, and that I shall be found by you such as you wish not; lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults;
8Who shall also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
4Lest if those of Macedonia come with me and find you unprepared, we (not to say you) should be ashamed of this same confident boasting.
11Let such a person consider this, that as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.
16The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains:
12Therefore, though I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
9But, beloved, we are convinced of better things concerning you, things that accompany salvation, though we speak in this manner.
4Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting of you: I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our tribulation.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
10Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
6And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.