1 Corinthians 6:7
Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather allow yourselves to be defrauded?
Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather allow yourselves to be defrauded?
The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
Now therfore ther is vtterly a faute amonge you because ye goo to lawe one with another. Why rather suffer ye not wronge? why rather suffre ye not youre selves to be robbed?
Now therfore is there vtterly a faute amoge you, that ye go to lawe one with another. Why rather suffre ye not wronge? Why suffre ye not youre selues rather to be defrauded?
Nowe therefore there is altogether infirmitie in you, in that yee goe to lawe one with another: why rather suffer ye not wrong? why rather susteine yee not harme?
Nowe therefore there is vtterly a fault among you, because ye go to lawe one with another: Why rather suffer ye not wrong? why rather suffer ye not harme?
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather [suffer yourselves to] be defrauded?
Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
Already, indeed, then, there is altogether a fault among you, that ye have judgments with one another; wherefore do ye not rather suffer injustice? wherefore be ye not rather defrauded?
Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?
Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?
More than this, it is not to your credit to have causes at law with one another at all. Why not put up with wrong? why not undergo loss?
Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?
The fact that you have lawsuits among yourselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8No, you do wrong and defraud, and that your brethren.
4If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
5I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? No, not one who shall be able to judge between his brethren?
6But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
1Do any of you, having a matter against someone else, go to law before the unjust, and not before the saints?
2Do you not know that the saints shall judge the world? And if the world shall be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
57Yes, and why even of yourselves do you not judge what is right?
58When you go with your adversary to the magistrate, as you are on the way, give diligence that you may be delivered from him; lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison.
6That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
11Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
4are you not then partial among yourselves, and become judges with evil thoughts?
9Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.
38You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth:'
39But I say to you, do not resist an evil person: but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
40If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
2And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
1Brothers, if a man is caught in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.
2Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
26And the next day he showed himself to them as they were quarreling, and would have set them at peace, saying, Men, you are brothers; why do you wrong one another?
27But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?
6But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and haul you into the courts?
7Do they not blaspheme that worthy name by which you are called?
2Receive us; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have defrauded no one.
1Therefore you are without excuse, O man, whoever you are that judges: for in what you judge another, you condemn yourself; for you who judge do the same things.
29And to him who strikes you on one cheek, offer also the other; and to him who takes away your cloak, do not withhold your coat also.
30Give to everyone who asks of you; and from him who takes away your goods, do not ask them back.
20For you bear it if someone brings you into bondage, if someone devours you, if someone takes from you, if someone exalts himself, if someone strikes you on the face.
5Which is a clear sign of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God, for which you also suffer:
6Since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you;
1Do not judge, so that you will not be judged.
12Therefore, though I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
6You have condemned and killed the righteous; and he does not resist you.
3And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?
13For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
9Not returning evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.
4Therefore the law is powerless, and justice never goes forth, for the wicked surround the righteous; therefore perverse judgment proceeds.
15Moreover if your brother trespasses against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he hears you, you have gained your brother.
12For what do I have to do with judging those who are outside? Do you not judge those who are inside?
13But those who are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
25Agree with your adversary quickly, while you are on the way with him, lest your adversary deliver you to the judge, the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
20For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer for it, if you take it patiently, this is commendable before God.
12But when you sin against the brethren and wound their weak conscience, you sin against Christ.
6You shall not pervert the justice due to your poor in his dispute.
17Now in this that I declare to you, I do not praise you, that you come together not for the better, but for the worse.
13Let us not therefore judge one another anymore, but judge this instead: that no one puts a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
10But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
41And why do you behold the speck that is in your brother's eye, but do not perceive the beam that is in your own eye?
18If he has wronged you or owes you anything, put that on my account;
12But above all things, my brethren, do not swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your 'yes' be 'yes,' and your 'no,' 'no'; lest you fall into condemnation.
19Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, 'Vengeance is mine; I will repay,' says the Lord.