1 Corinthians 8:12
But when you sin against the brethren and wound their weak conscience, you sin against Christ.
But when you sin against the brethren and wound their weak conscience, you sin against Christ.
When you sin in this way against your brothers and sisters and wound their weak consciences, you are sinning against Christ.
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Whe ye synne so agaynst the brethren and wounde their weake consciences ye synne agaynst Christ.
But whan ye synne so agaynst the brethren, and wounde their weake coscience, ye synne agaynst Christ.
Nowe when ye sinne so against the brethren, and wound their weake conscience, ye sinne against Christ.
When ye sinne so against the brethren, and wounde their weake conscience, ye sinne against Christe.
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin;
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7However, not everyone has this knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol, and their weak conscience is defiled.
8But food does not commend us to God; for neither if we eat are we better, nor if we do not eat are we worse.
9But take care lest this liberty of yours somehow becomes a stumbling block to those who are weak.
10For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat things offered to idols?
11And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
13Therefore, if food makes my brother stumble, I will eat no meat as long as the world stands, lest I make my brother stumble.
15But if your brother is grieved with your food, you are no longer walking in love. Do not destroy with your food the one for whom Christ died.
16Therefore do not let your good be spoken of as evil.
7Now therefore there is utterly a fault among you, because you go to law one with another. Why do you not rather accept wrong? Why do you not rather allow yourselves to be defrauded?
8No, you do wrong and defraud, and that your brethren.
20Do not destroy the work of God for the sake of food. All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.
21It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
13Let us not therefore judge one another anymore, but judge this instead: that no one puts a stumbling block or an occasion to fall in his brother's way.
29Conscience, I say, not your own, but of the other: for why should my liberty be judged by another man's conscience?
1Brothers, if a man is caught in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.
2Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
15Moreover if your brother trespasses against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he hears you, you have gained your brother.
9But if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
10For whoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
4Whoever commits sin also transgresses the law: for sin is the transgression of the law.
13For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
2It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than that he should offend one of these little ones.
3Take heed to yourselves: If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.
10But why do you judge your brother? Or why do you show contempt for your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
13For, brethren, you have been called to freedom; only do not use freedom as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
1I speak the truth in Christ, I do not lie, my conscience also bearing me witness in the Holy Spirit,
1We who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
32But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.
15But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another.
6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump?
2And you are arrogant, and have not rather mourned, so that he who has done this deed might be removed from among you.
13For I do not mean that others should be relieved and you burdened;
17But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore a minister of sin? God forbid.
18For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
23Therefore if you bring your gift to the altar, and there remember that your brother has something against you,
17Therefore, to him who knows to do good and does not do it, to him it is sin.
34Awake to righteousness and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame.
18Flee fornication. Every sin that a man does is outside the body; but he who commits fornication sins against his own body.
6That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
11But now I have written to you not to keep company with anyone who is called a brother if he is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner—not even to eat with such a person.
12For what do I have to do with judging those who are outside? Do you not judge those who are inside?
3For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, to condemn sin in the flesh.
32Give no offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
8If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
10I have confidence in you through the Lord, that you will think no other way; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
10And if Christ is in you, the body is dead because of sin, but the Spirit is life because of righteousness.
30For this reason, many are weak and sick among you, and many sleep.
15Who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts alternately accusing or else excusing each other;)
12Therefore, though I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.