1 Samuel 2:1
Hannah Exalts the Lord in Prayer Hannah prayed,“My heart has rejoiced in the LORD; my horn has been raised high because of the LORD. I have loudly denounced my enemies. Indeed I rejoice in your deliverance.
Hannah Exalts the Lord in Prayer Hannah prayed,“My heart has rejoiced in the LORD; my horn has been raised high because of the LORD. I have loudly denounced my enemies. Indeed I rejoice in your deliverance.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8Then her husband Elkanah said to her,“Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not better to you than ten sons?”
9So Hannah got up after they had finished eating and drinking in Shiloh. At the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the LORD’s sanctuary.
10As for her, she was very distressed. She prayed to the LORD and was, in fact, weeping.
9Then I will rejoice in the LORD and be happy because of his deliverance.
6The LORD deserves praise, for he has heard my plea for mercy!
7The LORD strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
2No one is holy like the LORD! There is no one other than you! There is no rock like our God!
5But I trust in your faithfulness. May I rejoice because of your deliverance!
1For the music director; a psalm of David. O LORD, the king rejoices in the strength you give; he takes great delight in the deliverance you provide.
2I will boast in the LORD; let the oppressed hear and rejoice!
26She said,“My lord. Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the LORD.
27For this boy I prayed, and the LORD has given me the request that I asked of him.
69For he has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,
14Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance.”
46Mary’s Hymn of Praise And Mary said,“My soul exalts the Lord,
47and my spirit has begun to rejoice in God my Savior,
12It turned out that she did a great deal of praying before the LORD. Meanwhile Eli was watching her mouth.
13As for Hannah, she was speaking in her mind. Only her lips were moving; her voice could not be heard. So Eli thought she was a drunkard.
15But Hannah replied,“Not so, my lord! I am a woman under a great deal of stress. I haven’t drunk wine or beer. But I have poured out my soul before the LORD.
16Don’t consider your servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”
18I will rejoice because of the LORD; I will be happy because of the God who delivers me!
14The LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
15They celebrate deliverance in the tents of the godly. The LORD’s right hand conquers,
2Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
1A psalm– a song used at the dedication of the temple; by David. I will praise you, O LORD, for you lifted me up, and did not allow my enemies to gloat over me.
6Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the LORD!
2The LORD is my high ridge, my stronghold, my deliverer. My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, and my refuge.
3I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
18She said,“May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.
19They got up early the next morning. Then they worshiped the LORD and returned to their home at Ramathaim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the LORD called her to mind.
20Then Hannah became pregnant. Hannah Dedicates Samuel to the LordIn the course of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking,“I asked the LORD for him.”
2He said:“The LORD is my high ridge, my stronghold, my deliverer.
3My God is my rocky summit where I take shelter, my shield, the horn that saves me, my stronghold, my refuge, my savior. You save me from violence!
4I called to the LORD, who is worthy of praise, and I was delivered from my enemies.
46The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
16May all those who seek you be happy and rejoice in you! May those who love to experience your deliverance say continually,“May the LORD be praised!”
16I will protect her priests, and her godly people will shout exuberantly.
17For you give them splendor and strength. By your favor we are victorious.
14He has made his people victorious, and given all his loyal followers reason to praise– the Israelites, the people who are close to him. Praise the LORD!
2The LORD is my strength and my song, and he has become my salvation. This is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.
47The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
21I will give you thanks, for you answered me, and have become my deliverer.
6Her rival used to aggravate her to the point of exasperation, just to irritate her, since the LORD had not enabled her to have children.
1I love the LORD because he heard my plea for mercy,
3The LORD did indeed accomplish great things for us. We were happy.
2who loves me and is my stronghold, my refuge and my deliverer, my shield and the one in whom I take shelter, who makes nations submit to me.
17I cried out to him for help and praised him with my tongue.
30For my eyes have seen your salvation
15O Lord, give me the words! Then my mouth will praise you.
5Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the LORD grant all your requests!