1 Samuel 1:8
Then her husband Elkanah said to her,“Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not better to you than ten sons?”
Then her husband Elkanah said to her,“Hannah, why are you crying and why won’t you eat? Why are you so upset? Am I not better to you than ten sons?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1¶ Hannah Gives Birth to Samuel There was a man from Ramathaim Zophim, from the hill country of Ephraim. His name was Elkanah. He was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
2He had two wives; the name of the first was Hannah and the name of the second was Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
3This man would go up from his city year after year to worship and to sacrifice to the LORD of Heaven’s Armies at Shiloh.(It was there that the two sons of Eli, Hophni and Phineas, served as the LORD’s priests.)
4The day came and Elkanah sacrificed.(Now he used to give meat portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.
5But to Hannah he would give a double portion, because he loved Hannah, although the LORD had not enabled her to have children.
6Her rival used to aggravate her to the point of exasperation, just to irritate her, since the LORD had not enabled her to have children.
7This is how it would go year after year. As often as she went up to the LORD’s house, Peninnah would offend her that way.) So she cried and refused to eat.
9So Hannah got up after they had finished eating and drinking in Shiloh. At the time Eli the priest was sitting in his chair by the doorpost of the LORD’s sanctuary.
10As for her, she was very distressed. She prayed to the LORD and was, in fact, weeping.
11She made a vow saying,“O LORD of Heaven’s Armies, if you would truly look on the suffering of your servant, and would keep me in mind and not neglect your servant, and give your servant a male child, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life. His hair will never be cut.”
12It turned out that she did a great deal of praying before the LORD. Meanwhile Eli was watching her mouth.
13As for Hannah, she was speaking in her mind. Only her lips were moving; her voice could not be heard. So Eli thought she was a drunkard.
14Then he said to her,“How much longer do you intend to get drunk? Put away your wine!”
15But Hannah replied,“Not so, my lord! I am a woman under a great deal of stress. I haven’t drunk wine or beer. But I have poured out my soul before the LORD.
16Don’t consider your servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”
17Eli replied,“Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him.”
18She said,“May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.
19They got up early the next morning. Then they worshiped the LORD and returned to their home at Ramathaim. Elkanah was intimate with his wife Hannah, and the LORD called her to mind.
20Then Hannah became pregnant. Hannah Dedicates Samuel to the LordIn the course of time she gave birth to a son. And she named him Samuel, thinking,“I asked the LORD for him.”
21Then the man Elkanah and all his family went up to make the yearly sacrifice to the LORD and to keep his vow.
22But Hannah did not go up with them, because she had told her husband,“Not until the boy is weaned. Then I will bring him so that he may appear before the LORD. And he will remain there from then on.”
23Then her husband Elkanah said to her,“Do what you think best. Stay until you have weaned him. Only may the LORD fulfill his promise.” So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.
20Eli would bless Elkanah and his wife saying,“May the LORD establish descendants for you from this woman in place of the one that she dedicated to the LORD.”Then they would go to their home.
21And indeed the LORD attended to Hannah. She got pregnant and gave birth to three sons and two daughters. But the boy Samuel grew up before the LORD.
26She said,“My lord. Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the LORD.
27For this boy I prayed, and the LORD has given me the request that I asked of him.
11But Naomi replied,“Go back home, my daughters! There is no reason for you to return to Judah with me! I am no longer capable of giving birth to sons who might become your husbands!
12Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,
13surely you would not want to wait until they were old enough to marry! Surely you would not remain unmarried all that time! No, my daughters, you must not return with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the LORD is afflicting me!”
16So Samson’s bride cried on his shoulder and said,“You must hate me; you do not love me! You told the young men a riddle, but you have not told me the solution.” He said to her,“Look, I have not even told my father or mother. Do you really expect me to tell you?”
17She cried on his shoulder until the party was almost over. Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. Then she told the young men the solution to the riddle.
1Hannah Exalts the Lord in Prayer Hannah prayed,“My heart has rejoiced in the LORD; my horn has been raised high because of the LORD. I have loudly denounced my enemies. Indeed I rejoice in your deliverance.
9May the LORD enable each of you to find security in the home of a new husband!” Then she kissed them goodbye and they wept loudly.
27his son Eliab, his son Jeroham, and his son Elkanah.
21His servants said to him,“What is this that you have done? While the child was still alive, you fasted and wept. Once the child was dead you got up and ate food!”
22He replied,“While the child was still alive, I fasted and wept because I thought,‘Perhaps the LORD will show pity and the child will live.
28Then the king asked her,“What’s your problem?” She answered,“This woman said to me,‘Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’
13She said,“You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I will never be like one of your servants!”
16He said,“About this time next year you will be holding a son.” She said,“No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”
5The king replied to her,“What do you want?” She answered,“I am a widow; my husband is dead.
5Then his wife Jezebel came in and said to him,“Why do you have a bitter attitude and refuse to eat?”
2O my son, O son of my womb, O son of my vows,
18She asked Elijah,“Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?”
14So he asked Gehazi,“What can I do for her?” Gehazi replied,“She has no son, and her husband is old.”
22Now it’s your turn to listen to your servant! Let me set before you a bit of bread so that you can eat. When you regain your strength, you can go on your way.”
7Now the entire family has risen up against your servant, saying,‘Turn over the one who struck down his brother, so that we can execute him and avenge the death of his brother whom he killed. In so doing we will also destroy the heir.’ They want to extinguish my remaining coal, leaving no one on the face of the earth to carry on the name of my husband.”
16The man said to Eli,“I am the one who came from the battle lines! Just today I fled from the battle lines!” Eli asked,“How did things go, my son?”
2Her father said,“I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”
21I left here full, but the LORD has caused me to return empty-handed. Why do you call me‘Naomi,’ seeing that the LORD has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”
15He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven sons!”