1 Samuel 8:6
But this request displeased Samuel, for they said,“Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the LORD.
But this request displeased Samuel, for they said,“Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the LORD.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won’t answer you in that day.”
19But the people refused to heed Samuel’s warning. Instead they said,“No! There will be a king over us!
20We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles.”
21So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the LORD.
22The LORD said to Samuel,“Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel,“Each of you go back to his own city.”
7The LORD said to Samuel,“Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.
8Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
9So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”
10So Samuel spoke all of the LORD’S words to the people who were asking him for a king.
11He said,“Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
4So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
5They said to him,“Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.”
17Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the LORD so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the LORD by asking for a king for yourselves.”
18So Samuel called to the LORD, and the LORD made it thunder and rain that day. All the people were very afraid of both the LORD and Samuel.
19All the people said to Samuel,“Pray to the LORD your God on behalf of us– your servants– so we won’t die, for we have added to all our sins by asking for a king.”
1Samuel said to all Israel,“I have done everything you requested. I have given you a king.
12“When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me,‘No! A king will rule over us’– even though the LORD your God is your king!
13Now look! Here is the king you have chosen– the one that you asked for! Look, the LORD has given you a king!
19But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said,“No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the LORD by your tribes and by your clans.’”
10Then the LORD’s message came to Samuel:
11“I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do.” Samuel became angry and he cried out to the LORD all that night.
21Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.
5Then Samuel said,“Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf.”
12Saul Is Established as King Then the people said to Samuel,“Who were the ones asking,‘Will Saul reign over us?’ Hand over those men so we may execute them!”
6When they arrived, Samuel noticed Eliab and said to himself,“Surely, here before the LORD stands his chosen king!”
7But the LORD said to Samuel,“Don’t be impressed by his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. People look on the outward appearance, but the LORD looks at the heart.”
8Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. But Samuel said,“The LORD has not chosen this one, either.”
26Samuel said to Saul,“I will not go back with you, for you have rejected the LORD’s orders, and the LORD has rejected you from being king over Israel!”
1Samuel Anoints David as King The LORD said to Samuel,“How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, for I have selected a king for myself from among his sons.”
8The Israelites said to Samuel,“Keep crying out to the LORD our God so that he may save us from the hand of the Philistines!”
1Saul Is Rejected as King Then Samuel said to Saul,“I was the one the LORD sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the LORD says.
10Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying,“Give me a king and princes”?
15Samuel said to Saul,“Why have you disturbed me by bringing me up?” Saul replied,“I am terribly troubled! The Philistines are fighting against me and God has turned away from me. He does not answer me anymore– not by the prophets nor by dreams. So I have called on you to tell me what I should do.”
16Samuel said,“Why are you asking me, now that the LORD has turned away from you and has become your enemy?
17The LORD has done exactly as I prophesied! The LORD has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!
14Provision for Kingship When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say,“I will select a king like all the nations surrounding me,”
1Israel Seeks a King In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel.
15Now the day before Saul arrived, the LORD had told Samuel:
17Then Samuel called the people together before the LORD at Mizpah.
1Then the LORD said to me,“Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!
3The Lord Will Punish Israel by Removing Its Kings Very soon they will say,“We have no king since we did not fear the LORD. But what can a king do for us anyway?”
17When Samuel saw Saul, the LORD said,“Here is the man that I told you about! He will rule over my people.”
24Then Samuel said to all the people,“Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!” All the people shouted out,“Long live the king!”
25Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the LORD. Then Samuel sent all the people away to their homes.
24Then Saul said to Samuel,“I have sinned, for I have disobeyed what the LORD commanded and your words as well. For I was afraid of the army, and I obeyed their voice.
28Samuel said to him,“The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!
35Until the day he died Samuel did not see Saul again. Samuel did, however, mourn for Saul, but the LORD regretted that he had made Saul king over Israel.
13Then Samuel said to Saul,“You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the LORD your God gave you. Had you done that, the LORD would have established your kingdom over Israel forever!
14But now your kingdom will not continue! The LORD has sought out for himself a man who is loyal to him and the LORD has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the LORD commanded you.”
16Then Samuel said to Saul,“Wait a minute! Let me tell you what the LORD said to me last night.” Saul said to him,“Tell me.”