2 Chronicles 10:9
He asked them,“How do you advise me to respond to these people who said to me,‘Lessen the demands your father placed on us’?”
He asked them,“How do you advise me to respond to these people who said to me,‘Lessen the demands your father placed on us’?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3They sent for him, and Jeroboam and the whole Israelite assembly came and spoke to Rehoboam, saying,
4“Your father made us work too hard. Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.”
5He said to them,“Go away for three days, then return to me.” So the people went away.
6King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them,“How do you advise me to answer these people?”
7They said to him,“Today if you will be a servant to these people and grant their request, speaking kind words to them, they will be your servants from this time forward.”
8But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
9He asked them,“How do you advise me to respond to these people who said to me,‘Lessen the demands your father placed on us’?”
10The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him,“Say this to these people who have said to you,‘Your father made us work hard, but now lighten our burden.’ Say this to them:‘I am a lot harsher than my father!
11My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”
10The young advisers with whom Rehoboam had grown up said to him,“Say this to these people who have said to you,‘Your father made us work hard, but now lighten our burden’– say this to them:‘I am a lot harsher than my father!
11My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’”
3They sent for him and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
4“Your father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.”
5He said to them,“Go away for three days, then return to me.” So the people went away.
6King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them,“How do you advise me to answer these people?”
7They said to him,“If you are fair to these people, grant their request, and are cordial to them, they will be your servants from this time forward.”
8But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
13The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
14and followed the advice of the younger ones. He said,“My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
13The king responded to the people harshly. He rejected the advice of the older men
14and followed the advice of the younger ones. He said,“My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.”
12But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?
13Select wise and practical men, those known among your tribes, whom I may appoint as your leaders.”
14You replied to me that what I had said to you was good.
19Now listen to me, I will give you advice, and may God be with you: You be a representative for the people to God, and you bring their disputes to God;
22They will judge the people under normal circumstances, and every difficult case they will bring to you, but every small case they themselves will judge, so that you may make it easier for yourself, and they will bear the burden with you.
20Then Absalom said to Ahithophel,“Give us your advice. What should we do?”
37Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!
9So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”
43The men of Israel replied to the men of Judah,“We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.
10The Lord Promises Exile(But Also Restoration)“When you tell these people about all this, they will undoubtedly ask you,‘Why has the LORD threatened us with such great disaster? What wrong have we done? What sin have we done to offend the LORD our God?’
11Our leaders and all who live in our land told us,‘Take provisions for your journey and go meet them. Tell them,“We are willing to be your subjects. Make a treaty with us.”’
5They said to him,“Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.”
8Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us– your servants and your son David– with whatever you can spare.”
12I told King Zedekiah of Judah the same thing. I said,“Submit to the yoke of servitude to the king of Babylon. Be subject to him and his people. Then you will continue to live.
16“But they– our ancestors– behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
11He said,“Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
17He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
7They answered him,“Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do such a thing!
18When your people say to you,‘Will you not tell us what these things mean?’
11The Lord Encourages Isaiah Indeed this is what the LORD told me quite forcefully. He warned me not to act like these people: