1 Samuel 8:11
He said,“Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
He said,“Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment.
13He will take your daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.
14He will take your best fields, vineyards, and olive groves, and give them to his own servants.
15He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators and his servants.
16He will take your male and female servants, as well as your best cattle and your donkeys, and assign them for his own use.
17He will demand a tenth of your flocks, and you yourselves will be his servants.
18In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won’t answer you in that day.”
19But the people refused to heed Samuel’s warning. Instead they said,“No! There will be a king over us!
20We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles.”
21So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the LORD.
22The LORD said to Samuel,“Do as they say and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel,“Each of you go back to his own city.”
4So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah.
5They said to him,“Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead us, just like all the other nations have.”
6But this request displeased Samuel, for they said,“Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the LORD.
7The LORD said to Samuel,“Do everything the people request of you. For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king.
8Just as they have done from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you.
9So now do as they say. But you must warn them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”
10So Samuel spoke all of the LORD’S words to the people who were asking him for a king.
12“When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me,‘No! A king will rule over us’– even though the LORD your God is your king!
13Now look! Here is the king you have chosen– the one that you asked for! Look, the LORD has given you a king!
1Samuel said to all Israel,“I have done everything you requested. I have given you a king.
14Provision for Kingship When you come to the land the LORD your God is giving you and take it over and live in it and then say,“I will select a king like all the nations surrounding me,”
15you must select without fail a king whom the LORD your God chooses. From among your fellow citizens you must appoint a king– you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.
16Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so, for the LORD has said you must never again return that way.
1Israel Seeks a King In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel.
37I will select you; you will rule over all you desire to have and you will be king over Israel.
10Where then is your king, that he may save you in all your cities? Where are your rulers for whom you asked, saying,“Give me a king and princes”?
12Saul Is Established as King Then the people said to Samuel,“Who were the ones asking,‘Will Saul reign over us?’ Hand over those men so we may execute them!”
7Saul said to his servants who were stationed around him,“Listen up, you Benjaminites! Is Jesse’s son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?
17The LORD has done exactly as I prophesied! The LORD has torn the kingdom from your hand and has given it to your neighbor David!
19The LORD will hand you and Israel over to the Philistines! Tomorrow both you and your sons will be with me. The LORD will also hand the army of Israel over to the Philistines!”
1Saul Is Rejected as King Then Samuel said to Saul,“I was the one the LORD sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the LORD says.
7He took a pair of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said,“Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!” Then the terror of the LORD fell on the people, and they went out as one army.
17When Samuel saw Saul, the LORD said,“Here is the man that I told you about! He will rule over my people.”
4The LORD says,“I will make youths their officials; malicious young men will rule over them.
9Solomon did not assign Israelites to these work crews; the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces.
7‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
19But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said,“No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the LORD by your tribes and by your clans.’”
24Then Samuel said to all the people,“Do you see the one whom the LORD has chosen? Indeed, there is no one like him among all the people!” All the people shouted out,“Long live the king!”
25Then Samuel talked to the people about how the kingship would work. He wrote it all down on a scroll and set it before the LORD. Then Samuel sent all the people away to their homes.
8You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
18‘Some of your very own descendants whom you father will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
2In the past, even when Saul was king, you were Israel’s commanding general. The LORD your God said to you,‘You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.’”
35Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed that he will be ruler over Israel and Judah.”
1Samuel Anoints Saul Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s head. Samuel kissed him and said,“The LORD has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the LORD’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the LORD has chosen you as leader over his inheritance.
4If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.
28Samuel said to him,“The LORD has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!
6let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute them before the LORD in Gibeah of Saul, who was the LORD’s chosen one.” The king replied,“I will turn them over.”
11When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
14But now your kingdom will not continue! The LORD has sought out for himself a man who is loyal to him and the LORD has appointed him to be leader over his people, for you have not obeyed what the LORD commanded you.”