2 Kings 11:8
You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 No one must enter the LORD’s temple except the priests and Levites who are on duty. They may enter because they are ceremonially pure. All the others should carry out their assigned service to the LORD.
7 The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
8 The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath. Jehoiada the priest did not release his divisions from their duties.
9 Jehoiada the priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and shields that were kept in God’s temple.
10 He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared,“Long live the king!”
4 In the seventh year Jehoiada summoned the officers of the units of hundreds of the Carians and the royal bodyguard. He met with them in the LORD’s temple. He made an agreement with them and made them swear an oath of allegiance in the LORD’s temple. Then he showed them the king’s son.
5 He ordered them,“This is what you must do. One third of the unit that is on duty during the Sabbath will guard the royal palace.
6 Another third of you will be stationed at the Foundation Gate. Still another third of you will be stationed at the gate behind the royal guard. You will take turns guarding the palace.
7 The two units who are off duty on the Sabbath will guard the LORD’s temple and protect the king.
9 The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.
10 The priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and the shields that were kept in the LORD’s temple.
11 The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
15 Jehoiada the priest ordered the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army,“Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the LORD’s temple.
16 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. There she was executed.
17 Jehoiada then drew up a covenant between the LORD and the king and people, stipulating that they should be loyal to the LORD.
18 All the people of the land went and demolished the temple of Baal. They smashed its altars and idols to bits. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altar. Jehoiada the priest then placed guards at the LORD’s temple.
19 He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of the land, and together they led the king down from the LORD’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, and the king sat down on the royal throne.
11 Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.
16 But the king said,“You will surely die, Ahimelech, you and all your father’s house!”
17 Then the king said to the messengers who were stationed beside him,“Turn and kill the priests of the LORD, for they too have sided with David! They knew he was fleeing, but they did not inform me.” But the king’s servants refused to harm the priests of the LORD.
14 Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them,“Bring her outside the temple to the guards. Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the LORD’s temple.
15 They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses’ entrance. There they executed her.
16 Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the LORD.
28 Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.
1 In the seventh year Jehoiada made a bold move. He made a pact with the officers of the units of hundreds: Azariah son of Jehoram, Ishmael son of Jehochanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zikri.
27 and he said to them,“This is what the LORD, the God of Israel, has said‘Each man fasten his sword on his side, and go back and forth from entrance to entrance throughout the camp, and each one kill his brother, his friend, and his neighbor.’”
1 The Execution of Idolaters Then he shouted in my ears,“Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!”
2 Next, I noticed six men coming from the direction of the upper gate which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit at his side. They came and stood beside the bronze altar.
11 He said,“Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.
18 and Jehozabad led 180,000 trained warriors.
19 These were the ones who served the king, besides those whom the king placed in the fortified cities throughout Judah.
18 All his servants were leaving with him, along with all the Kerethites, all the Pelethites, and all the Gittites– some six hundred men who had come on foot from Gath. They were leaving with the king.
24 They went inside to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them,“If any of the men inside get away, you will pay with your lives!”
25 When he finished offering the burnt sacrifice, Jehu ordered the royal guard and officers,“Come in and strike them down! Don’t let any escape!” So the royal guard and officers struck them down with the sword and left their bodies lying there. Then they entered the inner sanctuary of the temple of Baal.
11 Take note, Amariah the chief priest will oversee you in every matter pertaining to the LORD and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in every matter pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Act courageously! And may the LORD be with those who do well!”
4 If you are careful to obey these commands, then the kings who follow in David’s succession and ride in chariots or on horses will continue to come through the gates of this palace, as will their officials and their subjects.
21 They plotted against him and by royal decree stoned him to death in the courtyard of the LORD’s temple.
17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him.
7 He said to them,“Defile the temple and fill the courtyards with corpses. Go!” So they went out and struck people down throughout the city.
19 Observance of the Sabbath Day Is a Key to the Future The LORD told me,“Go and stand in the People’s Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem.
20 He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and he then led the king down from the LORD’s temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne.
4 This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.
21 Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. The officials and all the people are ready to follow your instructions.”
24 So do this: Dismiss the kings from their command, and replace them with military commanders.
12 Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don’t fight against the LORD God of your ancestors, for you will not win!”
8 They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.
2 Say:‘Listen, O king of Judah who follows in David’s succession. You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to the LORD’s message.
8 Now you are declaring that you will resist the LORD’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.
11 The gatekeepers relayed the news to the royal palace.