2 Chronicles 12:11
Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.
Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26He took away the treasures of the LORD’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.
27King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.
28Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.
29The rest of the events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
9King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the LORD’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made.
10King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.
5He ordered them,“This is what you must do. One third of the unit that is on duty during the Sabbath will guard the royal palace.
6Another third of you will be stationed at the Foundation Gate. Still another third of you will be stationed at the gate behind the royal guard. You will take turns guarding the palace.
7The two units who are off duty on the Sabbath will guard the LORD’s temple and protect the king.
8You must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever approaches your ranks must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
9The officers of the units of hundreds did just as Jehoiada the priest ordered. Each of them took his men, those who were on duty during the Sabbath as well as those who were off duty on the Sabbath, and reported to Jehoiada the priest.
10The priest gave to the officers of the units of hundreds King David’s spears and the shields that were kept in the LORD’s temple.
11The royal bodyguard took their stations, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
9Jehoiada the priest took a chest and drilled a hole in its lid. He placed it on the right side of the altar near the entrance of the LORD’s temple. The priests who guarded the entrance would put into it all the silver brought to the LORD’s temple.
10When they saw the chest was full of silver, the royal secretary and the high priest counted the silver that had been brought to the LORD’s temple and bagged it up.
11They would then hand over the silver that had been weighed to the construction foremen assigned to the LORD’s temple. They hired carpenters and builders to work on the LORD’s temple,
11The gatekeepers relayed the news to the royal palace.
4I took them to the LORD’s temple. I took them into the room where the disciples of the prophet Hanan son of Igdaliah stayed. That room was next to the one where the temple officers stayed and above the room where Maaseiah son of Shallum, one of the doorkeepers of the temple, stayed.
12So when Rehoboam humbled himself, the LORD relented from his anger and did not annihilate him; Judah experienced some good things.
19He took the officers of the units of hundreds, the Carians, the royal bodyguard, and all the people of the land, and together they led the king down from the LORD’s temple. They entered the royal palace through the Gate of the Royal Bodyguard, and the king sat down on the royal throne.
8The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the LORD’s temple.
13When Athaliah heard the royal guard shout, she joined the crowd at the LORD’s temple.
7The Levites must surround the king. Each of you must hold his weapon in his hand. Whoever tries to enter the temple must be killed. You must accompany the king wherever he goes.”
11Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.
12The king and Jehoiada gave it to the construction foremen assigned to the LORD’s temple. They hired carpenters and craftsmen to repair the LORD’s temple, as well as those skilled in working with iron and bronze to restore the LORD’s temple.
5Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them,“This is what the LORD says:‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’”
15They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the LORD’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word of the LORD.
16The priests then entered the LORD’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the LORD’s temple every ceremonially unclean thing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.
20He summoned the officers of the units of hundreds, the nobles, the rulers of the people, and all the people of the land, and he then led the king down from the LORD’s temple. They entered the royal palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne.
13Nebuchadnezzar took from there all the riches in the treasuries of the LORD’s temple and of the royal palace. He removed all the gold items which King Solomon of Israel had made for the LORD’s temple, just as the LORD had warned.
27If these people go up to offer sacrifices in the LORD’s temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”
15They did not neglect any detail of the king’s orders pertaining to the priests, Levites, and treasuries.
4“Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down the silver that has been brought by the people to the LORD’s temple and has been collected by the guards at the door.
11Hezekiah ordered that storerooms be prepared in the LORD’s temple. When this was done,
1After Rehoboam’s rule was established and solidified, he and all Israel rejected the law of the LORD.
2Because they were unfaithful to the LORD, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
18He also removed the Sabbath awning that had been built in the temple and the king’s outer entranceway to the LORD’s temple, on account of the king of Assyria.
7Nebuchadnezzar took some of the items in the LORD’s temple to Babylon and put them in his palace there.
9Shaphan the scribe went to the king and reported,“Your servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the LORD’s temple.”
10However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the LORD’s temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the LORD’s temple.
1The King Institutes Religious Reform The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.
2The king went up to the LORD’s temple, accompanied by all the people of Judah, all the residents of Jerusalem, the priests, and the prophets. All the people were there, from the youngest to the oldest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the LORD’s temple.
18He carried away to Babylon all the items in God’s temple, whether large or small, as well as what was in the treasuries of the LORD’s temple and in the treasuries of the king and his officials.
17They melted down the silver in the LORD’s temple and handed it over to the supervisors and the construction foremen.”
9They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of Jerusalem.
10He placed the men at their posts, each holding his weapon in his hand. They lined up from the south side of the temple to the north side and stood near the altar and the temple, surrounding the king.
18The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah, the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.
29Be careful with them and protect them, until you weigh them out before the leading priests and the Levites and the family leaders of Israel in Jerusalem, in the storerooms of the temple of the LORD.
15The captain of the royal guard took the golden and silver censers and basins.
20The officials put the scroll in the room of Elishama, the royal secretary, for safekeeping. Then they went to the court and reported everything to the king.