2 Kings 19:28
Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears; I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”
Because you rage against me, and the uproar you create has reached my ears; I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28I know where you live and everything you do and how you rage against me.
29Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came.”
27I know where you live, and everything you do.
4I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, all of them armed with swords.
4I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales.
2Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook?
18“The way you have lived and the things you have done will bring this on you. This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. The pain will be so bad it will pierce your heart.”
28His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.
30Return it to its sheath! In the place where you were created, in your native land, I will judge you.
31I will pour out my anger on you; the fire of my fury I will blow on you. I will hand you over to brutal men, who are skilled in destruction.
11Because God has untied my tent cord and afflicted me, people throw off all restraint in my presence.
25I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, and your survivors will die by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.
19Because of this, the LORD said,“You must repent of such words and thoughts! If you do, I will restore you to the privilege of serving me. If you say what is worthwhile instead of what is worthless, I will again allow you to be my spokesman. They must become as you have been. You must not become like them.
2The Sovereign LORD confirms this oath by his own holy character:“Certainly the time is approaching when you will be carried away in baskets, every last one of you in fishermen’s pots.
20I will throw my net over him and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylon and judge him there because of the unfaithfulness he committed against me.
43“‘Because you did not remember the days of your youth and have enraged me with all these deeds, I hereby repay you for what you have done, declares the Sovereign LORD. Have you not engaged in prostitution on top of all your other abominable practices?
14I will make you serve your enemies in a land that you know nothing about. For my anger is like a fire that will burn against you.”
18On that day, when Gog invades the land of Israel, declares the Sovereign LORD, my rage will mount up in my anger.
6The Lord’s Discipline Will Bring Israel Back Therefore, I will soon fence her in with thorns; I will wall her in so that she cannot find her way.
19Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the LORD your God, to show no respect for me,” says the Sovereign LORD of Heaven’s Armies.
18He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.
19I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.
21I will gather you and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted in it.
17I was angry because of their sinful greed; I attacked them and angrily rejected them, yet they remained disobedient and stubborn.
10because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away.
21While you were feeling secure I gave you warning. But you said,“I refuse to listen to you.” That is the way you have acted from your earliest history onward. Indeed, you have never paid attention to me.
2I will turn you around and drag you along; I will lead you up from the remotest parts of the north and bring you against the mountains of Israel.
3I will knock your bow out of your left hand and make your arrows fall from your right hand.
18I have indeed heard the people of Israel say mournfully,‘We were like a calf untrained to the yoke. You disciplined us and we learned from it. Let us come back to you and we will do so, for you are the LORD our God.
4I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze.
13And now, I will break Assyria’s yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you.”
14נ(Nun) My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.
17But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.
18Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe turn you aside.
28“For this is what the Sovereign LORD says: Look here, I am about to deliver you over to those whom you hate, to those with whom you were disgusted.
8The LORD was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
3“‘This is what the Sovereign LORD says:“‘I will throw my net over you in the assembly of many peoples; and they will haul you up in my dragnet.
7I am about to bring foreigners against you, the most terrifying of nations. They will draw their swords against the grandeur made by your wisdom, and they will defile your splendor.
31So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the Sovereign LORD.”
26So I will pull your skirt up over your face and expose you to shame like a disgraced adulteress!
5In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength!
13when you turn your rage against God and allow such words to escape from your mouth?
6I, the LORD, say:‘You people have deserted me! You keep turning your back on me.’ So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!”
6I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
23I will put it into the hand of your tormentors who said to you,‘Lie down, so we can walk over you.’ You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you.”
8Soon now I will pour out my rage on you; I will fully vent my anger against you. I will judge you according to your behavior. I will hold you accountable for all your abominable practices.
17I broke the fangs of the wicked, and made him drop his prey from his teeth.
20I will remove the one from the north far from you. I will drive him out to a dry and desolate place. Those in front will be driven eastward into the Dead Sea, and those in back westward into the Mediterranean Sea. His stench will rise up as a foul smell.” Indeed, the LORD has accomplished great things.
9For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.
30I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.