2 Samuel 19:34
Barzillai replied to the king,“How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
Barzillai replied to the king,“How many days do I have left to my life, that I should go up with the king to Jerusalem?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31Now when Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim, he crossed the Jordan with the king so he could send him on his way from there.
32But Barzillai was very old– eighty years old, in fact– and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.
33So the king said to Barzillai,“Cross over with me, and I will take care of you while you are with me in Jerusalem.”
35I am presently eighty years old. Am I able to discern good and bad? Can I taste what I eat and drink? Am I still able to hear the voices of male and female singers? Why should I continue to be a burden to my lord the king?
36I will cross the Jordan with the king and go a short distance. Why should the king reward me in this way?
37Let me return so that I may die in my own city near the grave of my father and my mother. But look, here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever seems appropriate to you.”
38The king replied,“Kimham will cross over with me, and I will do for him whatever I deem appropriate. And whatever you choose, I will do for you.”
39So all the people crossed the Jordan, as did the king. After the king had kissed him and blessed him, Barzillai returned to his home.
40When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed over with him. Now all the soldiers of Judah along with half of the soldiers of Israel had helped the king cross over.
6Do to him what you think is appropriate, but don’t let him live long and die a peaceful death.
7“Treat fairly the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.
8“Note well, you still have to contend with Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, who tried to call down upon me a horrible judgment when I went to Mahanaim. He came down and met me at the Jordan, and I solemnly promised him by the LORD,‘I will not strike you down with the sword.’
19Then the king said to Ittai the Gittite,“Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country.
20It seems like you arrived just yesterday. Today should I make you wander around by going with us? I go where I must go. But as for you, go back and take your men with you. May genuine loyal love protect you!”
21But Ittai replied to the king,“As surely as the LORD lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means death or life, there I will be as well!”
25When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him,“Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”
2He said to them,“Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the LORD has said to me,‘You will not cross the Jordan.’
27When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
10So now, look, the LORD has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the LORD spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.
11Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.
2Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
2Isaac said,“Since I am so old, I could die at any time.
10“I thought,‘In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.’
28After all, there was no one in the entire house of my grandfather who did not deserve death from my lord the king. But instead you allowed me to eat at your own table! What further claim do I have to ask the king for anything?”
29Then the king replied to him,“Why should you continue speaking like this? You and Ziba will inherit the field together.”
33David said to him,“If you leave with me you will be a burden to me.
34But you will be able to counter the advice of Ahithophel if you go back to the city and say to Absalom,‘I will be your servant, O king! Previously I was your father’s servant, and now I will be your servant.’
15So the king returned and came to the Jordan River. Now the people of Judah had come to Gilgal to meet the king and to help him cross the Jordan.
7After four years Absalom said to the king,“Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron.
8For I made this vow when I was living in Geshur in Aram:‘If the LORD really does allow me to return to Jerusalem, I will serve the LORD.
22But David said,“What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?”
38Shimei said to the king,“My master the king’s proposal is acceptable. Your servant will do as you say.” So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
4The king asked him,“Where is he?” Ziba told the king,“He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.”
19He said to the king,“Don’t think badly of me, my lord, and don’t recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don’t call it to mind!
28Look, I will be waiting at the fords of the desert until word from you reaches me.”
3The king asked,“Where is your master’s grandson?” Ziba replied to the king,“He remains in Jerusalem, for he said,‘Today the house of Israel will give back to me my grandfather’s kingdom.’”
26If they do this, tell them,‘I was pleading with the king not to send me back to die in the dungeon of Jonathan’s house.’”
11David reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years, and in Jerusalem thirty-three years.
3One of them said,“Please come along with your servants.” He replied,“All right, I’ll come.”
13Turn your angry gaze away from me, so I can be happy before I pass away.
20But now please listen, your royal Majesty, and grant my plea for mercy. Do not send me back to the house of Jonathan, the royal secretary. If you do, I will die there.”
8But David said to Achish,“What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”
27Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?”
9He said to me,‘Stand over me and finish me off! I’m very dizzy, even though I’m still alive.’
29The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.
27He reigned over Israel forty years; he reigned in Hebron seven years and in Jerusalem thirty-three years.
18David said to Saul,“Who am I? Who are my relatives or the clan of my father in Israel that I should become the king’s son-in-law?”
20Now, my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.
17There were a thousand men from Benjamin with him, along with Ziba the servant of Saul’s household, and with him his fifteen sons and twenty servants. They hurriedly crossed the Jordan within sight of the king.
34For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn’t bear to see my father’s pain.”