2 Thessalonians 3:11
For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own work but meddling in the work of others.
For we hear that some among you are living an undisciplined life, not doing their own work but meddling in the work of others.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Now such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide their own food to eat.
13But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.
14But if anyone does not obey our message through this letter, take note of him and do not associate closely with him, so that he may be ashamed.
6Response to the Undisciplined But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.
7For you know yourselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline among you,
8and we did not eat anyone’s food without paying. Instead, in toil and drudgery we worked night and day in order not to burden any of you.
9It was not because we do not have that right, but to give ourselves as an example for you to imitate.
10For even when we were with you, we used to give you this command:“If anyone is not willing to work, neither should he eat.”
11to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your own hands, as we commanded you.
12In this way you will live a decent life before outsiders and not be in need.
13And besides that, going around from house to house they learn to be lazy, and they are not only lazy, but also gossips and busybodies, talking about things they should not.
15But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.
14Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
9The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.
6Or do only Barnabas and I lack the right not to work?
7Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?
4So they are astonished when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.
12Final Instructions Now we ask you, brothers and sisters, to acknowledge those who labor among you and preside over you in the Lord and admonish you,
13and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
14And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.
11But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
11Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.
14Dealing with False Teachers Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.
10I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.
30That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.
3For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another.
11Let such a person consider this: What we say by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.
3for you are still influenced by the flesh. For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?
11Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.
24Since we have heard that some have gone out from among us with no orders from us and have confused you, upsetting your minds by what they said,
17Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
10For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections,
11who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.
6So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
7For those who sleep, sleep at night and those who get drunk are drunk at night.
28The one who steals must steal no longer; instead he must labor, doing good with his own hands, so that he will have something to share with the one who has need.
9For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.
13Let us live decently as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and sensuality, not in discord and jealousy.
16also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard.
3We do not give anyone an occasion for taking an offense in anything, so that no fault may be found with our ministry.
7It has no commander, overseer, or ruler,
6Live in the Light Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.
13But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.
21For when it is time to eat, everyone proceeds with his own supper. One is hungry and another becomes drunk.
20We did this as a precaution so that no one should blame us in regard to this generous gift we are administering.
6In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him, because the Lord is the avenger in all these cases, as we also told you earlier and warned you solemnly.
9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
12We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,
16These people are grumblers and fault-finders who go wherever their desires lead them, and they give bombastic speeches, enchanting folks for their own gain.
9We are coworkers belonging to God. You are God’s field, God’s building.