Deuteronomy 15:1
Release for Debt Slaves At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.
Release for Debt Slaves At the end of every seven years you must declare a cancellation of debts.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2This is the nature of the cancellation: Every creditor must remit what he has loaned to another person; he must not force payment from his fellow Israelite, for it is to be recognized as“the LORD’s cancellation of debts.”
3You may exact payment from a foreigner, but whatever your fellow Israelite owes you, you must remit.
10He commanded them:“At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Shelters,
14“Every seven years each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you for six years, you shall set them free.” But your ancestors did not obey me or pay any attention to me.
15Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
7The Spirit of Liberality If a fellow Israelite from one of your villages in the land that the LORD your God is giving you should be poor, you must not harden your heart or be insensitive to his impoverished condition.
8Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.
9Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the LORD against you and you will be regarded as having sinned.
10You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you attempt.
11There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.
12Release of Debt Slaves If your fellow Hebrew– whether male or female– is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.
13If you set them free, you must not send them away empty-handed.
14You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress– as the LORD your God has blessed you, you must give to them.
15Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.
8Regulations for the Jubilee Year of Release“‘You must count off seven weeks of years, seven times seven years, and the days of the seven weeks of years will amount to forty-nine years.
9You must sound loud horn blasts– in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement– you must sound the horn in your entire land.
10So you must consecrate the fiftieth year, and you must proclaim a release in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; each one of you must return to his property and each one of you must return to his clan.
11That fiftieth year will be your jubilee; you must not sow the land, harvest its aftergrowth, or pick the grapes of its unpruned vines.
12Because that year is a jubilee, it will be holy to you– you may eat its produce from the field.
13Release of Landed Property“‘In this year of jubilee you must each return to your property.
2“Speak to the Israelites and tell them,‘When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the LORD.
3Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,
4but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest– a Sabbath to the LORD. You must not sow your field or prune your vineyard.
5You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.
10Sabbaths and Feasts“For six years you are to sow your land and gather in its produce.
11But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.
2Hebrew Servants“If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything.
15You may buy it from your fellow citizen according to the number of years since the last jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.
16The more years there are, the more you may make its purchase price, and the fewer years there are, the less you must make its purchase price, because he is only selling to you a number of years of produce.
28At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages.
27he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.
28If he has not prospered enough to refund a balance to him, then what he sold will belong to the one who bought it until the jubilee year, but it must revert in the jubilee and the original owner may return to his property.
24In all your landed property you must provide for the right of redemption of the land.
52but if only a few years remain until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption.
18You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the LORD your God will bless you in everything you do.
25“If you lend money to any of my people who are needy among you, do not be like a moneylender to him; do not charge him interest.
54If, however, he is not redeemed in these ways, he must go free in the jubilee year, he and his children with him,
23the priest will calculate for him the amount of its conversion value until the jubilee year, and he must pay the conversion value on that jubilee day as something that is holy to the LORD.
24In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
31We will not buy on the Sabbath or on a holy day from the neighboring peoples who bring their wares and all kinds of grain to sell on the Sabbath day. We will let the fields lie fallow every seventh year, and we will cancel every loan.
17If he consecrates his field in the jubilee year, the conversion value will stand,
18but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.
9Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.
21“On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
15You are to celebrate the festival seven days before the LORD your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!
20If you say,‘What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?’
10Then you are to celebrate the Feast of Weeks before the LORD your God with the voluntary offering that you will bring, in proportion to how he has blessed you.
25Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.
31The houses of villages, however, which have no wall surrounding them must be considered as the field of the land; they will have the right of redemption and must revert in the jubilee.
40He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; he must serve with you until the year of jubilee,