Exodus 34:21
“On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
“On six days you may labor, but on the seventh day you must rest; even at the time of plowing and of harvest you are to rest.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10Sabbaths and Feasts“For six years you are to sow your land and gather in its produce.
11But in the seventh year you must let it lie fallow and leave it alone so that the poor of your people may eat, and what they leave any animal in the field may eat; you must do likewise with your vineyard and your olive grove.
12For six days you are to do your work, but on the seventh day you must cease, in order that your ox and your donkey may rest and that your female servant’s son and the resident foreigner may refresh themselves.
8“Remember the Sabbath day to set it apart as holy.
9For six days you may labor and do all your work,
10but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates.
11For in six days the LORD made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
3The Weekly Sabbath“‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the LORD in all the places where you live.
12Be careful to observe the Sabbath day just as the LORD your God has commanded you.
13You are to work and do all your tasks in six days,
14but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. On that day you must not do any work, you, your son, your daughter, your male slave, your female slave, your ox, your donkey, any other animal, or the resident foreigner who lives with you, so that your male and female slaves, like yourself, may have rest.
22“You must observe the Feast of Weeks– the firstfruits of the harvest of wheat– and the Feast of Ingathering at the end of the year.
2“Speak to the Israelites and tell them,‘When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the LORD.
3Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce,
4but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest– a Sabbath to the LORD. You must not sow your field or prune your vineyard.
5You must not gather in the aftergrowth of your harvest and you must not pick the grapes of your unpruned vines; the land must have a year of complete rest.
6You may have the Sabbath produce of the land to eat– you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you,
2In six days work may be done, but on the seventh day there must be a holy day for you, a Sabbath of complete rest to the LORD. Anyone who does work on it will be put to death.
14So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.
15Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death.
16The Israelites must keep the Sabbath by observing the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
17It is a sign between me and the Israelites forever; for in six days the LORD made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’”
8You must eat bread made without yeast for six days. The seventh day you are to hold an assembly for the LORD your God; you must not do any work on that day.
9The Festival of Weeks You must count seven weeks; you must begin to count them from the time you begin to harvest the standing grain.
25On the seventh day you are to have a holy assembly, you must do no regular work.
26Firstfruits“‘Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the LORD during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.
29See, because the LORD has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the seventh day.”
30So the people rested on the seventh day.
26Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”
2By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the work that he had been doing.
3God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
16“You are also to observe the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year when you have gathered in your harvest out of the field.
31You must not do any work. This is a perpetual statute throughout your generations in all the places where you live.
32It is a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves on the ninth day of the month in the evening, from evening until evening you must observe your Sabbath.”
4For he has spoken somewhere about the seventh day in this way:“And God rested on the seventh day from all his works,”
16On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat– that alone may be prepared for you.
7On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work.
8You must present a gift to the LORD for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
21“‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
35“‘On the eighth day you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
18And on the first day there is to be a holy assembly; you must do no ordinary work on it.
20If you say,‘What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?’
15You are to celebrate the festival seven days before the LORD your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!
35On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.
35All the days of the desolation it will have the rest it did not have on your Sabbaths when you lived on it.
39“‘On the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the LORD for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.
22Do not carry any loads out of your houses or do any work on the Sabbath day. But observe the Sabbath day as a day set apart to the LORD, as I commanded your ancestors.
30You must also do this for your oxen and for your sheep; seven days they may remain with their mothers, but give them to me on the eighth day.