Ezekiel 18:26
When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
When a righteous person turns back from his righteousness and practices wrongdoing, he will die for it; because of the wrongdoing he has done, he will die.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12“And you, son of man, say to your people,‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. The righteous will not be able to live by his righteousness if he sins.’
13Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.
14Suppose I say to the wicked,‘You must certainly die,’ but he turns from his sin and does what is just and right.
15He returns what was taken in pledge, pays back what he has stolen, and follows the statutes that give life, committing no iniquity. He will certainly live– he will not die.
16None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
17“Yet your people say,‘The behavior of the Lord is not right,’ when it is their behavior that is not right.
18When a righteous man turns from his godliness and commits iniquity, he will die for it.
19When the wicked turns from his sin and does what is just and right, he will live because of it.
17refrains from wrongdoing, does not engage in usury or charge interest, carries out my regulations and follows my statutes. He will not die for his father’s iniquity; he will surely live.
18As for his father, because he practices extortion, robs his brother, and does what is not good among his people, he will die for his iniquity.
19“Yet you say,‘Why should the son not suffer for his father’s iniquity?’ When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.
20The person who sins is the one who will die. A son will not suffer for his father’s iniquity, and a father will not suffer for his son’s iniquity; the righteous person will be judged according to his righteousness, and the wicked person according to his wickedness.
21“But if the wicked person turns from all the sin he has committed and observes all my statutes and does what is just and right, he will surely live; he will not die.
22None of the sins he has committed will be held against him; because of the righteousness he has done, he will live.
23Do I actually delight in the death of the wicked, declares the Sovereign LORD? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?
24“But if a righteous man turns away from his righteousness and practices wrongdoing according to all the abominable practices the wicked carry out, will he live? All his righteous acts will not be remembered; because of the unfaithful acts he has done and the sin he has committed, he will die.
25“Yet you say,‘The Lord’s conduct is unjust!’ Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?
27When a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.
28Because he considered and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
29Yet the house of Israel says,‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
30“Therefore I will judge each person according to his conduct, O house of Israel, declares the Sovereign LORD. Repent and turn from all your wickedness; then it will not be an obstacle leading to iniquity.
31Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel?
32For I take no delight in the death of anyone, declares the Sovereign LORD. Repent and live!
18When I say to the wicked,“You will certainly die,” and you do not warn him– you do not speak out to warn the wicked to turn from his wicked lifestyle so that he may live– that wicked person will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
19But as for you, if you warn the wicked and he does not turn from his wicked deed and from his wicked lifestyle, he will die for his iniquity but you will have saved your own life.
20“When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death.
21However, if you warn the righteous person not to sin, and he does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”
8When I say to the wicked,‘O wicked man, you must certainly die,’ and you do not warn the wicked about his behavior, the wicked man will die for his iniquity, but I will hold you accountable for his death.
9But if you warn the wicked man to change his behavior, and he refuses to change, he will die for his iniquity, but you have saved your own life.
19True righteousness leads to life, but the one who pursues evil pursues it to his own death.
5“Suppose a man is righteous. He practices what is just and right,
32An evil person will be thrown down through his wickedness, but a righteous person takes refuge in his integrity.
1The godly perish, but no one cares. Honest people disappear, when no one minds that the godly disappear because of evil.
5The righteousness of the blameless will make their way smooth, but the wicked will fall through their own wickedness.
6The righteousness of the upright will deliver them, but the treacherous will be ensnared by their own desires.
7When a wicked person dies, his expectation perishes, and hope based on power has perished.
8A righteous person was delivered out of trouble, then a wicked person took his place.
6Righteousness guards the one who lives with integrity, but wickedness overthrows the sinner.
13engages in usury and charges interest. Will he live? He will not! Because he has done all these abominable deeds he will certainly die. He will bear the responsibility for his own death.
14“But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father’s example.
12There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
10The one who leads the upright astray in an evil way will himself fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
28In the path of righteousness there is life, but another path leads to death.
9and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certainly live, declares the Sovereign LORD.
22The wicked will be captured by his own iniquities, and he will be held by the cords of his own sin.
23He will die because there was no discipline; because of the greatness of his folly he will reel.
25There is a way that seems right to a person, but its end is the way that leads to death.
16The one who obeys commandments guards his life; the one who despises his ways will die.
18The one who walks blamelessly will be delivered, but whoever is perverse in his ways will fall at once.
6Certainly the LORD guards the way of the godly, but the way of the wicked ends in destruction.