Ezekiel 23:20
She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
She lusted after her lovers there, whose genitals were like those of donkeys, and whose emission was like that of stallions.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 “Her sister Oholibah watched this, but she became more corrupt in her lust than her sister had been, and her acts of prostitution were more numerous than those of her sister.
12 She lusted after the Assyrians– governors and officials, warriors in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.
13 I saw that she was defiled; both of them followed the same path.
14 But she increased her prostitution. She saw men carved on the wall, images of the Chaldeans carved in bright red,
15 wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, the image of Babylonians whose native land is Chaldea.
16 When she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
17 The Babylonians crawled into bed with her. They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she became disgusted with them.
18 When she lustfully exposed her nakedness, I was disgusted with her, just as I had been disgusted with her sister.
19 Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.
21 This is how you assessed the obscene conduct of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and squeezed your young breasts.
22 “Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: Look here, I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:
23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.
5 “Oholah engaged in prostitution while she was mine. She lusted after her lovers, the Assyrians– warriors
6 clothed in blue, governors and officials, all of them desirable young men, horsemen riding on horses.
7 She bestowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of Assyria. She defiled herself with all whom she desired– with all their idols.
8 She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men went to bed with her, fondled her virgin breasts, and ravished her.
9 Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
8 They are like lusty, well-fed stallions. Each of them lusts after his neighbor’s wife.
3 They engaged in prostitution in Egypt; in their youth they engaged in prostitution. Their breasts were squeezed there; lovers fondled their virgin nipples there.
25 At the head of every street you erected your pavilion and you disgraced your beauty when you spread your legs to every passerby and multiplied your promiscuity.
26 You engaged in prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your promiscuity and provoking me to anger.
27 So see here, I have stretched out my hand against you and cut off your rations. I have delivered you into the power of those who hate you, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your obscene conduct.
28 You engaged in prostitution with the Assyrians because your desires were insatiable; you prostituted yourself with them and yet you were still not satisfied.
29 Then you multiplied your promiscuity to the land of merchants, Babylonia, but you were not satisfied there either.
23 “How can you say,‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path.
24 You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.
42 The sound of a carefree crowd accompanied her, including all kinds of men; even Sabeans were brought from the desert. The sisters put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
43 Then I said about the one worn out by adultery,‘Now they will commit immoral acts with her.’
44 They slept with her the way someone sleeps with a prostitute. In this way they slept with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
5 For their mother has committed adultery; she who conceived them has acted shamefully. For she said,“I will seek out my lovers; they are the ones who give me my bread and my water, my wool, my flax, my olive oil, and my wine.
18 The Shameful Sinners Will Be Brought to Shame They consume their alcohol, then engage in cult prostitution; they dearly love their shameful behavior.
9 The Beautiful Mare and the Fragrant MyrrhThe Lover to His Beloved: O my beloved, you are like a mare among Pharaoh’s stallions.
30 I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
15 The LORD says to the people of Judah,“What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?
9 Because she took her prostitution so lightly, she defiled the land through her adulterous worship of gods made of wood and stone.
4 Taunt against the Harlot City“Because you have acted like a wanton prostitute– a seductive mistress who practices sorcery, who enslaves nations by her harlotry, and entices peoples by her sorcery–
18 But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.
32 “‘Adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!
33 All prostitutes receive payment, but instead you give gifts to every one of your lovers. You bribe them to come to you from all around for your sexual favors!
9 Israel’s Hired Lovers They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
19 a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always.
20 But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?
15 “‘But you trusted in your beauty and capitalized on your fame by becoming a prostitute. You offered your sexual favors to every man who passed by so that your beauty became his.
27 So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt. You will not seek their help or remember Egypt anymore.
2 “Look up at the hilltops and consider this. Where have you not been ravished? You waited for those gods like a thief lying in wait in the wilderness. You defiled the land by your wicked prostitution to other gods.
27 People of Jerusalem, I have seen your adulterous worship, your shameless prostitution to, and your lustful pursuit of, other gods. I have seen your disgusting acts of worship on the hills throughout the countryside. You are doomed to destruction! How long will you continue to be unclean?’”
17 You also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male images and engaged in prostitution with them.
36 This is what the Sovereign LORD says: Because your lust was poured out and your nakedness was uncovered in your prostitution with your lovers, and because of all your detestable idols, and because of the blood of your children you have given to them,
16 and you then take his daughters for your sons, and when his daughters prostitute themselves to their gods, they will make your sons prostitute themselves to their gods as well.
37 For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols.