Ezekiel 8:6
He said to me,“Son of man, do you see what they are doing– the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”
He said to me,“Son of man, do you see what they are doing– the great abominations that the people of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12He said to me,“Do you see, son of man, what the elders of the house of Israel are doing in the dark, each in the chamber of his idolatrous images? For they think,‘The LORD does not see us! The LORD has abandoned the land!’”
13He said to me,“You will see them practicing even greater abominations!”
15He said to me,“Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!”
16Then he brought me to the inner court of the LORD’s house. Right there at the entrance to the LORD’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the LORD’s temple, facing east– they were worshiping the sun toward the east!
17He said to me,“Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose!
7He brought me to the entrance of the court, and as I watched, I noticed a hole in the wall.
8He said to me,“Son of man, dig into the wall.” So I dug into the wall and discovered a doorway.
9He said to me,“Go in and see the evil abominations they are practicing here.”
10So I went in and looked. I noticed every figure of creeping thing and beast– detestable images– and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around.
4Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.
5He said to me,“Son of man, look up toward the north.” So I looked up toward the north, and I noticed to the north of the altar gate was this statue of jealousy at the entrance.
36The LORD said to me:“Son of man, are you willing to pronounce judgment on Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominable deeds!
9He said to me,“The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say,‘The LORD has abandoned the land, and the LORD does not see!’
4The man said to me,“Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. Tell the house of Israel everything you see.”
4“Are you willing to pronounce judgment on them? Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,
5The LORD said to me:“Son of man, pay attention, watch closely and listen carefully to everything I tell you concerning all the statutes of the LORD’s house and all its laws. Pay attention to the entrances to the temple with all the exits of the sanctuary.
6Say to the rebellious, to the house of Israel,‘This is what the Sovereign LORD says: Enough of all your abominable practices, O house of Israel!
7When you bring foreigners, those uncircumcised in heart and in flesh, into my sanctuary, you desecrate it– even my house– when you offer my food, the fat and the blood. You have broken my covenant by all your abominable practices.
6“Therefore say to the house of Israel,‘This is what the Sovereign LORD says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.
11“Therefore, as surely as I live, says the Sovereign LORD, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.
1God’s Unfaithful Bride The LORD’s message came to me:
2“Son of man, confront Jerusalem with her abominable practices
30“Therefore say to the house of Israel,‘This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
6I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me.
7He said to me:“Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet, where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die.
8When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.
16The LORD’s message came to me:
17“Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.
10“As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.
11When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design– all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.
1The Sins of Jerusalem The LORD’s message came to me:
2“As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, are you willing to pronounce judgment on the bloody city? Then confront her with all her abominable deeds!
18“When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
10Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own and say,“We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins!
11Do you think this temple I have claimed as my own is to be a hideout for robbers? You had better take note! I have seen for myself what you have done! says the LORD.
2“Son of man, you are living in the midst of a rebellious house. They have eyes to see, but do not see, and ears to hear, but do not hear, because they are a rebellious house.
3“Therefore, son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.
9I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
9“Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you,‘What are you doing?’
34They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.
2The LORD’s message came to me:
3“Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
6He said to me,“Son of man, have you seen this?” Then he led me back to the bank of the river.
21But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the Sovereign LORD.”
10I have seen a disgusting thing in the house of Israel: there Ephraim commits prostitution with other gods, and Israel defiles itself.
12The LORD’s message came to me:
27“Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them,‘This is what the Sovereign LORD says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.
4The LORD said to him,“Go through the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of the people who moan and groan over all the abominations practiced in it.”
4He said to me,“Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them.
2“Son of man, turn toward Jerusalem and speak out against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel