Haggai 2:19
The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”
The seed is still in the storehouse, isn’t it? And the vine, fig tree, pomegranate, and olive tree have not produced. Nevertheless, from today on I will bless you.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Zerubbabel the Chosen One Then the LORD spoke to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month:
17When the fig tree does not bud, and there are no grapes on the vines; when the olive trees do not produce, and the fields yield no crops; when the sheep disappear from the pen, and there are no cattle in the stalls,
15Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the LORD’s temple.
16From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.
17I struck all the products of your labor with blight, disease, and hail, and yet you brought nothing to me,’ says the LORD.
18‘Think carefully about the past: from today, the twenty-fourth day of the ninth month, to the day work on the temple of the LORD was resumed, think about it.
12‘for there will be a peaceful time of sowing, the vine will produce its fruit, and the ground its yield, and the skies will rain down dew. Then I will allow the remnant of my people to possess all these things.
22Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest.
12The vine has dried up; the fig tree languishes– the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
10This is why the sky has held back its dew and the earth its produce.
11Moreover, I have called for a drought that will affect the fields, the hill country, the grain, new wine, fresh olive oil, and everything that grows from the ground; it also will harm people, animals, and everything they produce.’”
6There will be some left behind, like when an olive tree is beaten– two or three ripe olives remain toward the very top, four or five on its fruitful branches,” says the LORD God of Israel.
9“The future splendor of this temple will be greater than that of former times,” the LORD of Heaven’s Armies has declared.“And in this place I will give peace,” decrees the LORD of Heaven’s Armies.”
10The Promised Blessing On the twenty-fourth day of the ninth month of Darius’ second year, the LORD’s message came to the prophet Haggai:
29This will be your confirmation that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own from that. But in the third year you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.
30Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.
17The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
11Then I will stop the plague from ruining your crops, and the vine will not lose its fruit before harvest,” says the LORD of Heaven’s Armies.
12“All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land,” says the LORD of Heaven’s Armies.
8In a good field, by abundant waters, it was planted to grow branches, bear fruit, and become a beautiful vine.
9“‘Say to them: This is what the Sovereign LORD says:“‘Will it prosper? Will he not rip out its roots and cause its fruit to rot and wither? All its foliage will wither. No strong arm or large army will be needed to pull it out by its roots.
10In that day,’ says the LORD of Heaven’s Armies,‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’”
21I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield the produce for three years,
22and you may sow the eighth year and eat from that sixth year’s produce– old produce. Until you bring in the ninth year’s produce, you may eat old produce.
30“This will be your reminder that I have spoken the truth: This year you will eat what grows wild, and next year what grows on its own. But the year after that you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce.
5For before the harvest, when the bud has sprouted, and the ripening fruit appears, he will cut off the unproductive shoots with pruning knives; he will prune the tendrils.
1The Glory to Come On the twenty-first day of the seventh month, the LORD’s message came through the prophet Haggai again:
30I will multiply the fruit of the trees and the produce of the fields, so that you will never again suffer the disgrace of famine among the nations.
11The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.
2The Indifference of the People This is what the LORD of Heaven’s Armies has said:“These people have said,‘The time for rebuilding the LORD’s temple has not yet come.’”
3The LORD’s message came through the prophet Haggai as follows:
24The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
25I will make up for the years that the‘arbeh-locust consumed your crops– the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust– my great army that I sent against you.
9“I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me.” The LORD is speaking!
14I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.
11But the fig tree said to them,‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’
6It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.
37They cultivated fields, and planted vineyards, which yielded a harvest of fruit.
19After noticing a fig tree by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it,“Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.
7They have destroyed my vines; they have turned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.
33Like a vine he will let his sour grapes fall, and like an olive tree he will shed his blossoms.
21I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
13This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest.
4I will give you your rains in their time so that the land will give its yield and the trees of the field will produce their fruit.
15the root your right hand planted, the shoot you made to grow!
4Your children will be blessed, as well as the produce of your soil, the offspring of your livestock, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.
17Changes Are Coming In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.
5Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.
5‘Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.
23Judah Will Be Restored The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel says,“I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem,‘May the LORD bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.’