Isaiah 38:19
The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness.
The living person, the living person, he gives you thanks, as I do today. A father tells his sons about your faithfulness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Indeed Sheol does not give you thanks; death does not praise you. Those who descend into the Pit do not anticipate your faithfulness.
1Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
2I will praise the LORD as long as I live! I will sing praises to my God as long as I exist!
4One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!
20The LORD is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the LORD’s temple.”
17The dead do not praise the LORD, nor do any of those who descend into the silence of death.
18But we will praise the LORD now and forevermore. Praise the LORD!
16Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
17I will proclaim your greatness through the coming years, then the nations will praise you forever.
17I will not die, but live, and I will proclaim what the LORD has done.
18The LORD severely punished me, but he did not hand me over to death.
9“What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your loyalty?
10Do you accomplish amazing things for the dead? Do the departed spirits rise up and give you thanks?(Selah)
11Is your loyal love proclaimed in the grave, or your faithfulness in the place of the dead?
2So I considered those who are dead and gone more fortunate than those who are still alive.
16O Lord, your decrees can give men life; may years of life be restored to me. Restore my health and preserve my life.’
18The account of his intervention will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the LORD.
18He pronounces this blessing on himself while he is alive:“May men praise you, for you have done well!”
9I will serve the LORD in the land of the living.
38Now he is not God of the dead, but of the living, for all live before him.”
3O LORD, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave.
33I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God as long as I exist!
4At that time you will say:“Praise the LORD! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!
6so that the next generation, children yet to be born, might know about them. They will grow up and tell their descendants about them.
4Let all the kings of the earth give thanks to you, O LORD, when they hear the words you speak.
22I will express my thanks to you with a stringed instrument, praising your faithfulness, O my God! I will sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel!
49Where are your earlier faithful deeds, O Lord, the ones performed in accordance with your reliable oath to David?
28You are my God and I will give you thanks! You are my God and I will praise you!
1O LORD, you are my God! I will exalt you in praise, I will extol your fame. For you have done extraordinary things, and executed plans made long ago exactly as you decreed.
3What we have heard and learned– that which our ancestors have told us–
4we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the LORD’s praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
9I will give you thanks before the nations, O Lord! I will sing praises to you before foreigners!
12So now my heart will sing to you and not be silent; O LORD my God, I will always give thanks to you.
49So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you!
46The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
1A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the LORD’s faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
6The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
5For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks?
17O God, you have taught me since I was young, and I am still declaring your amazing deeds.
12O Lord, my God, I will give you thanks with my whole heart! I will honor your name continually!
3I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you before foreigners!
19Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.
25You are the reason I offer praise in the great assembly; I will fulfill my promises before the LORD’s loyal followers.
47The LORD is alive! My protector is praiseworthy! The God who delivers me is exalted as king!
3Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.
30I will thank the LORD profusely, in the middle of a crowd I will praise him,
6I have leaned on you since birth; you pulled me from my mother’s womb. I praise you continually.
50So I will give you thanks, O LORD, before the nations! I will sing praises to you.
20Though you have allowed me to experience much trouble and distress, revive me once again! Bring me up once again from the depths of the earth!