Isaiah 46:7
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
They put it on their shoulder and carry it; they put it in its place and it just stands there; it does not move from its place. Even when someone cries out to it, it does not reply; it does not deliver him from his distress.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The Lord Carries His People Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals.
2Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity.
3“Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.
4Even when you are old, I will take care of you, even when you have gray hair, I will carry you. I made you and I will support you; I will carry you and rescue you.
5To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!
6Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.
4He decorates it with overlays of silver and gold. He uses hammer and nails to fasten it together so that it will not fall over.
5Such idols are like scarecrows in a cucumber field. They cannot talk. They must be carried because they cannot walk. Do not be afraid of them because they cannot hurt you. And they do not have any power to help you.”
6It said:“I removed the burden from his shoulder; his hands were released from holding the basket.
8Remember this, so you can be brave! Think about it, you rebels!
37He will say,“Where are their gods, the rock in whom they sought security,
41They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the LORD, but he does not answer them.
27They say to a wooden idol,‘You are my father.’ They say to a stone image,‘You gave birth to me.’ Yes, they have turned away from me instead of turning to me. Yet when they are in trouble, they say,‘Come and save us!’
28But where are the gods you made for yourselves? Let them save you when you are in trouble. The sad fact is that you have as many gods as you have towns, Judah.
17With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying,‘Rescue me, for you are my god!’
42They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the LORD, but he does not answer them.
24The Contrast With the Past“Surely one does not stretch out his hand against a broken man when he cries for help in his distress.
18To whom can you compare God? To what image can you liken him?
19A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.
20To make a contribution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsman to make an idol that will not fall over.
21Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth’s foundations were made?
12Then those living in the towns of Judah and in Jerusalem will go and cry out for help to the gods to whom they have been sacrificing. However, those gods will by no means be able to save them when disaster strikes them.
20Gather together and come! Approach together, you refugees from the nations! Those who carry wooden idols know nothing, those who pray to a god that cannot deliver.
7hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats.
8Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
19Woe to the one who says to wood,‘Wake up!’– he who says to speechless stone,‘Awake!’ Can it give reliable guidance? It is overlaid with gold and silver; it has no life’s breath inside it.
22Throw your burden upon the LORD, and he will sustain you. He will never allow the godly to be shaken.
9“People cry out because of the excess of oppression; they cry out for help because of the power of the mighty.
20I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.
28י(Yod) Let a person sit alone in silence, when the LORD is disciplining him.
7Egypt is totally incapable of helping. For this reason I call her‘Proud one who is silenced.’”
16The Lord Intervenes He sees there is no advocate; he is shocked that no one intervenes. So he takes matters into his own hands; his desire for justice drives him on.
36Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown;
9Does God listen to his cry when distress overtakes him?
17Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
2He will not cry out or shout; he will not publicize himself in the streets.
15They will disappoint you, those you have so faithfully dealt with since your youth. Each strays off in his own direction, leaving no one to rescue you.”
10Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?
11Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame.
19Would your wealth sustain you, so that you would not be in distress, even all your mighty efforts?
12For he will rescue the needy when they cry out for help, and the oppressed who have no defender.
6This oppressed man cried out and the LORD heard; he saved him from all his troubles.
14נ(Nun) My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist.
28so that they caused the cry of the poor to come before him, so that he hears the cry of the needy.
19They will discard their silver in the streets, and their gold will be treated like filth. Their silver and gold will not be able to deliver them on the day of the LORD’s fury. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs because their wealth was the obstacle leading to their iniquity.
4Their idols are made of silver and gold– they are man-made.
8But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction,
13When you cry out for help, let your idols help you! The wind blows them all away, a breeze carries them away. But the one who looks to me for help will inherit the land and will have access to my holy mountain.”
15The nations’ idols are made of silver and gold, they are man-made.
5I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on.