Jeremiah 10:14
All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
All these idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17All idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.
18They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
9All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.
10Who forms a god and casts an idol that will prove worthless?
11Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame.
15They are worthless, mere objects to be mocked. When the time comes to punish them, they will be destroyed.
18What good is an idol? Why would a craftsman make it? What good is a metal image that gives misleading oracles? Why would its creator place his trust in it and make such mute, worthless things?
19Woe to the one who says to wood,‘Wake up!’– he who says to speechless stone,‘Awake!’ Can it give reliable guidance? It is overlaid with gold and silver; it has no life’s breath inside it.
8The people of those nations are both stupid and foolish. Instruction from a wooden idol is worthless!
9Hammered-out silver is brought from Tarshish and gold is brought from Ufaz to cover those idols. They are the handiwork of carpenters and goldsmiths. They are clothed in blue and purple clothes. They are all made by skillful workers.
15The nations’ idols are made of silver and gold, they are man-made.
16They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see,
17and ears, but cannot hear. Indeed, they cannot breathe.
18Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
18To whom can you compare God? To what image can you liken him?
19A craftsman casts an idol; a metalsmith overlays it with gold and forges silver chains for it.
20To make a contribution one selects wood that will not rot; he then seeks a skilled craftsman to make an idol that will not fall over.
29Look, all of them are nothing, their accomplishments are nonexistent; their metal images lack any real substance.
7hands, but cannot touch, feet, but cannot walk. They cannot even clear their throats.
8Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
4Their idols are made of silver and gold– they are man-made.
20Can people make their own gods? No, what they make are not gods at all.”
17With the rest of it he makes a god, his idol; he bows down to it and worships it. He prays to it, saying,‘Rescue me, for you are my god!’
18They do not comprehend or understand, for their eyes are blind and cannot see; their minds do not discern.
19No one thinks to himself, nor do they comprehend or understand and say to themselves:‘I burned half of it in the fire– yes, I baked bread over the coals; I roasted meat and ate it. With the rest of it should I make a disgusting idol? Should I bow down to dry wood?’
16They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.
8Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned.
7For at that time everyone will get rid of the silver and gold idols your hands sinfully made.
17Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images,‘You are our gods.’”
15A man uses it to make a fire; he takes some of it and warms himself. Yes, he kindles a fire and bakes bread. Then he makes a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.
6The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
15‘Cursed is the one who makes a carved or metal image– something abhorrent to the LORD, the work of the craftsman– and sets it up in a secret place.’ Then all the people will say,‘Amen!’
28I reported,“All of them are the most stubborn of rebels! They are as hard as bronze or iron. They go about telling lies. They all deal corruptly.
29The fiery bellows of judgment burn fiercely. But there is too much dross to be removed. The process of refining them has proved useless. The wicked have not been purged.
2Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them:“Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!”
23and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles.
6Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.
6That idol was made by a workman– it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.
7All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.
1For the music director; by David. Fools say to themselves,“There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
3For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
16Your thinking is perverse! Should the potter be regarded as clay? Should the thing made say about its maker,“He didn’t make me”? Or should the pottery say about the potter,“He doesn’t understand”?
19They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
22The LORD answered,“This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good.”
8They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.
6Surely people go through life as mere ghosts. Surely they accumulate worthless wealth without knowing who will eventually haul it away.”
18They have burned the gods of the nations, for they are not really gods, but only the product of human hands manufactured from wood and stone. That is why the Assyrians could destroy them.
18“Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; they are the worthless slag of silver.