Jeremiah 22:28
This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know nothing about?
This man, Jeconiah, will be like a broken pot someone threw away. He will be like a clay vessel that no one wants. Why will he and his children be forced into exile? Why will they be thrown out into a country they know nothing about?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 Jeconiah Will Be Permanently Exiled The LORD says,“As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.
25 I will hand you over to those who want to take your life and of whom you are afraid. I will hand you over to King Nebuchadnezzar of Babylon and his Babylonian soldiers.
26 I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.
27 You will never come back to this land to which you will long to return!”
29 O land of Judah, land of Judah, land of Judah! Listen to the LORD’s message!
30 The LORD says,“Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah.”
24 “You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying,‘The LORD has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation.
22 Finally the LORD could no longer endure your wicked deeds and the disgusting things you did. That is why your land has become the desolate, uninhabited ruin that it is today. That is why it has become a proverbial example used in curses.
8 Israel will be swallowed up among the nations; they will be like a worthless piece of pottery.
9 I will bring such disaster on them that all the kingdoms of the earth will be horrified. I will make them an object of reproach, a proverbial example of disaster. I will make them an object of ridicule, an example to be used in curses. That is how they will be remembered wherever I banish them.
2 They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. These are things they adored and served, things to which they paid allegiance, from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground.
3 However, I will leave some of these wicked people alive and banish them to other places. But wherever these people who survive may go, they will wish they had died rather than lived,” says the LORD of Heaven’s Armies.
11 “‘For the LORD has spoken about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but was carried off into exile. He has said,“He will never return to this land.
12 For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again.”
14 ‘Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.’ Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste.”
19 For the sound of wailing is soon to be heard in Zion,‘We are utterly ruined! We are completely disgraced! For we have left our land! For our houses have been torn down!’”
19 For the LORD of Heaven’s Armies has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called‘The Sea,’ and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city.
20 He has already spoken about these things that King Nebuchadnezzar of Babylon did not take away when he carried Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and the nobles of Judah and Jerusalem away as captives from Jerusalem to Babylon.
21 Indeed, the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel has already spoken about the valuable articles that are left in the LORD’s temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem.
22 He has said,‘They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.’ I, the LORD, affirm this!”
14 It shatters in pieces like a clay jar, so shattered to bits that none of it can be salvaged. Among its fragments one cannot find a shard large enough to scoop a hot coal from a fire or to skim off water from a cistern.”
18 I made Jerusalem and the cities of Judah, its kings and its officials drink it. I did it so Judah would become a ruin. I did it so Judah, its kings, and its officials would become an object of horror and of hissing scorn, an example used in curses. Such is already becoming the case!
8 The LORD was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, as you can see with your own eyes.
20 So the LORD rejected all of Israel’s descendants; he humiliated them and handed them over to robbers, until he had thrown them from his presence.
28 So the LORD has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”
19 But you have been thrown out of your grave like a shoot that is thrown away. You lie among the slain, among those who have been slashed by the sword, among those headed for the stones of the Pit, as if you were a mangled corpse.
16 So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.
14 Israel’s Reliance on Foreign Alliances(not on God)“Israel is not a slave, is he? He was not born into slavery, was he? If not, why then is he being carried off?
26 No one will use any of your stones as a cornerstone. No one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever,” says the LORD.
18 He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.
12 Be amazed at this, O heavens! Be shocked and utterly dumbfounded,” says the LORD.
11 They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
2 ב(Bet) The Lord destroyed mercilessly all the homes of Jacob’s descendants. In his anger he tore down the fortified cities of Daughter Judah. He knocked to the ground and humiliated the kingdom and its rulers.
2 “The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel says,‘You have seen all the disaster I brought on Jerusalem and all the towns of Judah. Indeed, they now lie in ruins and are deserted.
14 Oracle of Judgment against the King of Nineveh The LORD has issued a decree against you:“Your dynasty will come to an end. I will destroy the idols and images in the temples of your gods. I will desecrate your grave– because you are accursed!”
2 For the LORD is about to restore the majesty of Jacob, as well as the majesty of Israel, though their enemies have plundered them and have destroyed their fields.
12 “Say to the rebellious house of Israel:‘Don’t you know what these things mean?’ Say:‘See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
38 On all the housetops in Moab and in all its public squares there will be nothing but mourning. For I will break Moab like an unwanted jar. I, the LORD, affirm it!
18 So the LORD has this to say about Josiah’s son, King Jehoiakim of Judah: People will not mourn for him, saying,“This makes me sad, my brother! This makes me sad, my sister!” They will not mourn for him, saying,“Poor, poor lord! Poor, poor majesty!”
19 He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.’”
2 ב(Bet) The precious sons of Zion were worth their weight in gold– Alas!– but now they are treated like broken clay pots, made by a potter.
4 I will also bring back to this place Jehoiakim’s son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.’ Indeed, the LORD affirms,‘I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.’”
11 Tell them the LORD of Heaven’s Armies says,‘I will do just as Jeremiah has done. I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel which is broken beyond repair. The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’
26 Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.”
9 ט(Tet) Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the LORD.
9 You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
4 In that day people will sing this taunt song to you– they will mock you with this lament:‘We are completely destroyed; they sell off the property of my people. How they remove it from me! They assign our fields to the conqueror.’
11 This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.’
8 This temple will become a heap of ruins; everyone who passes by it will be shocked and will hiss out their scorn, saying,‘Why did the LORD do this to this land and this temple?’
7 ז(Zayin) The Lord rejected his altar and abhorred his temple. He handed over to the enemy her palace walls; the enemy shouted in the LORD’s temple as if it were a feast day.